
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Французский
Quand vous mourrez de nos amours(оригинал) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’irai planter dans le jardin |
Fleur à fleurir de beau matin |
Moitié métal, moitié papier |
Pour me blesser un peu le pied |
Mourez de mort très douce |
Qu’une fleur pousse |
(Qu'une fleur pousse) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’en ferai sur l’air de ce temps |
Chanson chanteuse pour sept ans |
Vous l’entendrez, vous l’apprendrez |
Et vos lèvres m’en sauront gré |
Mourez de mort très lasse |
Que je la fasse |
(Que je la fasse) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’en ferai deux livres si beaux |
Qu’ils vous serviront de tombeau |
Et m’y coucherai à mon tour |
Car je mourrai le même jour |
Mourez de mort très tendre |
À les attendre |
(À les attendre) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’irai me pendre avec la clef |
Au crochet des bonheurs bâclés |
Et les chemins par nous conquis |
Nul ne saura jamais par qui |
Mourez de mort exquise |
Que je le dise |
(Que je le dise) |
Quand vous mourrez de nos amours |
Si trop peu vous reste de moi |
Ne me demandez pas pourquoi |
Dans les mensonges qui suivraient |
Nous ne serions ni beaux ni vrais |
Mourez de mort très vive |
Que je vous suive |
(Que je vous suive) |
(перевод) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
буду сажать в саду |
Красивый утренний цветущий цветок |
Наполовину металл, наполовину бумага. |
Немного поранить ногу |
Умереть очень сладкой смертью |
Пусть цветок растет |
(Пусть цветок растет) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я сделаю это на мелодию этой погоды |
Песня певицы для семи лет |
Вы услышите это, вы узнаете это |
И твои губы скажут мне спасибо |
Умереть очень усталой смертью |
позволь мне сделать это |
(Позволь мне сделать это) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я сделаю две такие красивые книги |
Что они будут служить твоей могилой |
И я буду спать там в свою очередь |
Потому что я умру в тот же день |
Умереть очень нежной смертью |
жду их |
(жду их) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я повешусь на ключ |
На крючке небрежного счастья |
И пути завоеванные нами |
Никто никогда не узнает, кем |
Умереть изысканной смертью |
Позволь мне сказать |
(Позвольте мне сказать это) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Если от меня осталось слишком мало |
Не спрашивай меня почему |
Во лжи, которая последует |
Мы не были бы красивыми или настоящими |
Умереть очень быстрой смертью |
я следую за тобой |
(Позвольте мне следовать за вами) |
Название | Год |
---|---|
Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
I went to the market | 2018 |
Les souliers | 2019 |
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
Printemps sans amour | 2015 |
Bal chez temporel | 2014 |
On ne sait jamais | 1992 |
Qu'on est bien | 2016 |
Dévorer des kilomètres | 2021 |
Moitié toi moitié moi | 2012 |
Qu’on est bien | 2012 |
Ah! Que l'hiver ft. Renée martel | 2011 |
L’eau vive | 2012 |
La Chabraque | 2011 |