Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand vous mourrez de nos amours, исполнителя - Gilles Vigneault
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Французский
Quand vous mourrez de nos amours(оригинал) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’irai planter dans le jardin |
Fleur à fleurir de beau matin |
Moitié métal, moitié papier |
Pour me blesser un peu le pied |
Mourez de mort très douce |
Qu’une fleur pousse |
(Qu'une fleur pousse) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’en ferai sur l’air de ce temps |
Chanson chanteuse pour sept ans |
Vous l’entendrez, vous l’apprendrez |
Et vos lèvres m’en sauront gré |
Mourez de mort très lasse |
Que je la fasse |
(Que je la fasse) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’en ferai deux livres si beaux |
Qu’ils vous serviront de tombeau |
Et m’y coucherai à mon tour |
Car je mourrai le même jour |
Mourez de mort très tendre |
À les attendre |
(À les attendre) |
Quand vous mourrez de nos amours |
J’irai me pendre avec la clef |
Au crochet des bonheurs bâclés |
Et les chemins par nous conquis |
Nul ne saura jamais par qui |
Mourez de mort exquise |
Que je le dise |
(Que je le dise) |
Quand vous mourrez de nos amours |
Si trop peu vous reste de moi |
Ne me demandez pas pourquoi |
Dans les mensonges qui suivraient |
Nous ne serions ni beaux ni vrais |
Mourez de mort très vive |
Que je vous suive |
(Que je vous suive) |
(перевод) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
буду сажать в саду |
Красивый утренний цветущий цветок |
Наполовину металл, наполовину бумага. |
Немного поранить ногу |
Умереть очень сладкой смертью |
Пусть цветок растет |
(Пусть цветок растет) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я сделаю это на мелодию этой погоды |
Песня певицы для семи лет |
Вы услышите это, вы узнаете это |
И твои губы скажут мне спасибо |
Умереть очень усталой смертью |
позволь мне сделать это |
(Позволь мне сделать это) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я сделаю две такие красивые книги |
Что они будут служить твоей могилой |
И я буду спать там в свою очередь |
Потому что я умру в тот же день |
Умереть очень нежной смертью |
жду их |
(жду их) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Я повешусь на ключ |
На крючке небрежного счастья |
И пути завоеванные нами |
Никто никогда не узнает, кем |
Умереть изысканной смертью |
Позволь мне сказать |
(Позвольте мне сказать это) |
Когда ты умрешь от нашей любви |
Если от меня осталось слишком мало |
Не спрашивай меня почему |
Во лжи, которая последует |
Мы не были бы красивыми или настоящими |
Умереть очень быстрой смертью |
я следую за тобой |
(Позвольте мне следовать за вами) |