Перевод текста песни Quand vous mourrez de nos amours - Gilles Vigneault, Guy Beart

Quand vous mourrez de nos amours - Gilles Vigneault, Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand vous mourrez de nos amours, исполнителя - Gilles Vigneault
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Французский

Quand vous mourrez de nos amours

(оригинал)
Quand vous mourrez de nos amours
J’irai planter dans le jardin
Fleur à fleurir de beau matin
Moitié métal, moitié papier
Pour me blesser un peu le pied
Mourez de mort très douce
Qu’une fleur pousse
(Qu'une fleur pousse)
Quand vous mourrez de nos amours
J’en ferai sur l’air de ce temps
Chanson chanteuse pour sept ans
Vous l’entendrez, vous l’apprendrez
Et vos lèvres m’en sauront gré
Mourez de mort très lasse
Que je la fasse
(Que je la fasse)
Quand vous mourrez de nos amours
J’en ferai deux livres si beaux
Qu’ils vous serviront de tombeau
Et m’y coucherai à mon tour
Car je mourrai le même jour
Mourez de mort très tendre
À les attendre
(À les attendre)
Quand vous mourrez de nos amours
J’irai me pendre avec la clef
Au crochet des bonheurs bâclés
Et les chemins par nous conquis
Nul ne saura jamais par qui
Mourez de mort exquise
Que je le dise
(Que je le dise)
Quand vous mourrez de nos amours
Si trop peu vous reste de moi
Ne me demandez pas pourquoi
Dans les mensonges qui suivraient
Nous ne serions ni beaux ni vrais
Mourez de mort très vive
Que je vous suive
(Que je vous suive)
(перевод)
Когда ты умрешь от нашей любви
буду сажать в саду
Красивый утренний цветущий цветок
Наполовину металл, наполовину бумага.
Немного поранить ногу
Умереть очень сладкой смертью
Пусть цветок растет
(Пусть цветок растет)
Когда ты умрешь от нашей любви
Я сделаю это на мелодию этой погоды
Песня певицы для семи лет
Вы услышите это, вы узнаете это
И твои губы скажут мне спасибо
Умереть очень усталой смертью
позволь мне сделать это
(Позволь мне сделать это)
Когда ты умрешь от нашей любви
Я сделаю две такие красивые книги
Что они будут служить твоей могилой
И я буду спать там в свою очередь
Потому что я умру в тот же день
Умереть очень нежной смертью
жду их
(жду их)
Когда ты умрешь от нашей любви
Я повешусь на ключ
На крючке небрежного счастья
И пути завоеванные нами
Никто никогда не узнает, кем
Умереть изысканной смертью
Позволь мне сказать
(Позвольте мне сказать это)
Когда ты умрешь от нашей любви
Если от меня осталось слишком мало
Не спрашивай меня почему
Во лжи, которая последует
Мы не были бы красивыми или настоящими
Умереть очень быстрой смертью
я следую за тобой
(Позвольте мне следовать за вами)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
I went to the market 2018
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Ton père est parti ft. Michel Bühler 2009
Pendant que... ft. Richard Desjardins 2009
Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour 2009
Si Fragile ft. Gilles Vigneault 2006
Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri 2009
J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault 2009
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
On ne sait jamais 1992
Qu'on est bien 2016
Dévorer des kilomètres 2021
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
Ah! Que l'hiver ft. Renée martel 2011
L’eau vive 2012
La Chabraque 2011

Тексты песен исполнителя: Guy Beart