Перевод текста песни Les souliers - Guy Beart

Les souliers - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les souliers, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Les souliers

(оригинал)
Dans la neige y’avait deux souliers, deux souliers
Dans la neige qu'étaient oubliés
Passe un homme qui marche à grands pas, à grands pas
Passe un homme qui ne les voit pas
Le deuxième dans la nuit
Glacée
Le deuxième glisse il est pressé
Le troisième met le pied dessus
Le troisième n’a rien aperçu
Dans la neige y’avait deux souliers, deux souliers
Dans la neige qu'étaient oubliés
Une femme qui regarde mieux, -garde mieux
Une femme n’e
N croit pas ses yeux
Le prochain dit: «Ils sont trop petits»
Le prochain trop vite est reparti
Combien d’hommes qui passent sans voir
Combien d’hommes qui n’ont pas d’espoir
Quelle chance je suis arrivé, arrivé
Quelle chance je les ai trouvés
J’ai couru nu-pieds tant de chemin, de chemin
J’ai couru, je les prends dans les mains
Je les chauffe, ils sont encor froids, encor froids
Je les chauffe en les gardant sur moi
Ô miracle !
les petits souliers
Ô miracle !
sont juste à mon pied
Dans la neige, ils m'étaient promis
Dans la neige, je cherche un ami

Полуботинки

(перевод)
В снегу было два башмака, два башмака
В забытом снегу
Пройдите человека, шагающего, шагающего
Проходит человек, который их не видит
Второй ночью
замороженный
Второй промах он торопится
Третий ступает на него
Третий ничего не видел
В снегу было два башмака, два башмака
В забытом снегу
Женщина, которая лучше выглядит, лучше и держится
Женщина не
Не верь его глазам
Следующий говорит: «Они слишком маленькие».
Следующий слишком быстро ушел
Сколько мужчин, которые проходят, не видя
Сколько мужчин, у которых нет надежды
Как удачно я приехал, приехал
Как удачно я их нашел
Я бежал босиком до сих пор, далеко
Я побежал, я беру их в руки
Я нагреваю их, они все еще холодные, все еще холодные
Я нагреваю их, держа их на себе
О чудо!
маленькие туфли
О чудо!
прямо у моих ног
В снегу мне их обещали
В снегу ищу друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015
Les temps étranges 2020

Тексты песен исполнителя: Guy Beart