| You like to hurt me | Тебе нравится ранить меня, |
| You know that you do | И ты знаешь, что делаешь. |
| You like to think in some way | Тебе нравится думать, |
| That it's me and not you | Что это все я, а ты не при чем |
| (But we know that isn't true) | |
| | |
| You like to have me | Тебе хочется, чтобы я |
| Jump and be good | Прыгал от счастья, |
| But I don't want to do it | Но я не хочу этого делать. |
| You don't know why I won't act | Ты не понимаешь, почему я не буду вести себя так, |
| The way you think I should | Как ты думаешь, мне следовало бы. |
| | |
| You thought they'd make me | Ты думала, они заставили меня |
| Behave and submit | Вести себя соответственно и подчиняться |
| What were you thinking | Твоим мыслям, |
| Cause I don't forget | Ведь я не забываю |
| | |
| You don't know why | Ты не знаешь, почему |
| I won't give in | Я не поддамся |
| To hell with the pressure | Этому аду под твоим давлением. |
| I'm not caving in | Я не сдаюсь, |
| You know that I got | Ты знаешь, что я имею. |
| Under your skin | Под твоей кожей пусто - |
| You sold your soul | Ты продала свою душу, |
| But I won't let you win | Но я не позволю тебе выиграть. |
| | |
| You talk too much | Ты слишком много болтаешь, |
| You say I do | И говоришь, что это я, |
| Difference is nobody cares about you | Но разница в том, что никому нет дела до тебя |
| | |
| You've got all the answers | У тебя есть все ответы, |
| You know everything | Ты знаешь все, |
| Why nobody asked you | Но почему никто тебя не спросил - |
| It's a mystery to me | Загадка для меня. |
| | |
| I'm sorry for you | Мне жаль тебя, |
| Not sorry for me (not sorry for me) | И совершенно не жаль себя |
| You don't know who in the hell to | Ты не знаешь, кому, черт возьми, |
| Or not to believe | Верить или не верить |
| | |
| I'm sorry for you (sorry for you) | Мне жаль тебя , |
| Not sorry for me (not sorry for me) | И совершенно не жаль себя |
| You don't know who you can trust now | Ты не знаешь, кому теперь доверять |
| Or you should believe | И кому верить, |
| You should believe | Ты должна верить. |
| You don't know who you can trust now | Ты не знаешь, кому теперь доверять |
| Or you should believe | И кому верить. |
| | |
| You close your eyes | Ты закрываешь глаза, |
| All well and good | Все просто прекрасно, |
| I'll kick you ass | Я надеру тебе зад**цу, |
| Like I said that I would | Как я и говорил |
| | |
| You tell them stories | Ты рассказываешь им истории, |
| They'd rather believe | В которые им лучше поверить. |
| Use and confuse them | Ты используешь и запутываешь их, |
| They're numb and naïve | А они беспомощны и наимны. |
| The truth is the truth hurts don't you agree | Правда в том, что правда бьет больно, ты не согласна? |
| It's harder to live with the truth about you | Жить с правдой о тебе тяжелее, |
| Than to live with the lies about me | Чем жить с ложью обо мне. |
| | |
| Nobody owes you | Никто не обязан тебе |
| Not one god damn thing | Абсолютно ничем. |
| You know where to put your | Ты знаешь, куда приткнуть свое |
| Just shut up and sing | "Заткнись и пой" |
| | |
| I'm sorry for you | Мне жаль тебя |
| Not sorry for me | И абсолютно не жаль себя |
| You don't know who in the hell to | Ты не знаешь, кому, черт возьми, |
| Or not to believe | Верить или не верить. |
| I'm sorry for you | Мне жаль тебя |
| Not sorry for me | И не жаль себя. |
| You chose to hurt those that love you | Твой выбор — ранить тех, кто любит тебя, |
| And not set them free | И не отпускать их, |
| Not set them free | Не отпускать их. |
| You chose to hurt those that love you | Твой выбор — ранить тех, кто любит тебя, |
| And not set them free | И не отпускать их. |
| | |
| You don't need | Тебе не нужно, |
| Anybody else to be | Чтобы кто-то еще |
| Sorry for you | Жалел тебя. |
| You've got no heart | У тебя нет сердца, |
| You can't see | Ты не можешь видеть |
| All that you've done for me | Всего, что ты со мной сделала. |
| I know the reasons | Я знаю причины, |
| You tear me apart | По которым ты растерзала мое сердце. |