
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Английский
Hard Skool(оригинал) |
All cautions made |
Every chance was given |
No effort spared |
To save what we had |
All in good faith |
I would not hesitate |
To extend myself |
And lend you my hand |
But you had to play it cool, had to do it your way |
Had to be a fool, had to throw it all away |
Too hard school and you thought you were here to stay |
If that were true, it wouldn't matter anyway |
As tempers fade |
And lies forgiven |
No cause embraced |
Could break what we had |
In its place |
A storm is lifting |
I would've thought you could be more of a man |
But you had to play it cool, had to do it your way |
Had to be a fool, had to throw it all away |
Too hard school and you thought you were here to stay |
If that were true, it wouldn't matter anyway |
But you had to play it cool, had to do it your way |
Had to be a fool, had to throw it all away |
Too hard school and you thought you were here to stay |
If that were true, it wouldn't matter anyway |
You had to play it cool, had to do it your way |
Had to be a fool, had to throw it all away |
Too hard school and you thought you were here to stay |
If that were true, it wouldn't matter anyway |
You had to play it cool, had to do it your way |
Had to be a fool, had to throw it all away |
Too hard school and you thought you were here to stay |
If that were true, it wouldn't matter anyway |
(перевод) |
Все предупреждения сделаны |
Каждый шанс был дан |
Не жалея усилий |
Чтобы сохранить то, что у нас было |
Все добросовестно |
я бы не колеблясь |
Чтобы расширить себя |
И протяну тебе руку |
Но ты должен был вести себя круто, должен был делать это по-своему. |
Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить |
Слишком тяжелая школа, и ты думал, что ты здесь, чтобы остаться |
Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения |
По мере того, как нравы исчезают |
И ложь прощена |
Ни одна причина не принята |
Может сломать то, что у нас было |
На своем месте |
Буря поднимается |
Я бы подумал, что ты мог бы быть больше мужчиной |
Но ты должен был вести себя круто, должен был делать это по-своему. |
Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить |
Слишком тяжелая школа, и ты думал, что ты здесь, чтобы остаться |
Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения |
Но ты должен был вести себя круто, должен был делать это по-своему. |
Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить |
Слишком тяжелая школа, и ты думал, что ты здесь, чтобы остаться |
Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения |
Вы должны были играть круто, должны были делать это по-своему |
Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить |
Слишком тяжелая школа, и ты думал, что ты здесь, чтобы остаться |
Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения |
Вы должны были играть круто, должны были делать это по-своему |
Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить |
Слишком тяжелая школа, и ты думал, что ты здесь, чтобы остаться |
Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения |
Название | Год |
---|---|
Don't Cry | 2020 |
Knockin' On Heaven's Door | 2020 |
Welcome To The Jungle | 2020 |
Sweet Child O' Mine | 2020 |
November Rain | 2020 |
Paradise City | 2020 |
This I Love | 2007 |
You Could Be Mine | 2020 |
Civil War | 2020 |
Shadow Of Your Love | 2020 |
Patience | 2020 |
Live And Let Die | 2020 |
Estranged | 1991 |
Nightrain | 1987 |
Since I Don't Have You | 2020 |
14 Years | 1991 |
It's So Easy | 1987 |
Yesterdays | 2020 |
Rocket Queen | 1987 |
My Michelle | 1987 |