Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estranged , исполнителя - Guns N' Roses. Дата выпуска: 16.09.1991
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estranged , исполнителя - Guns N' Roses. Estranged(оригинал) | Разведен(перевод на русский) |
| When you're talking to yourself | Когда ты говоришь с собой |
| And nobody's home | И никто не отвечает, |
| You can fool yourself | Ты можешь обманывать себя – |
| You came in this world alone | Ты пришел в этот мир один... |
| (Alone) | |
| - | - |
| So nobody ever told you baby | Значит, никто никогда не говорил тебе, малышка, |
| How it was gonna be | Как все будет. |
| So what'll happen to you baby | Так что — что случится с тобой, малышка? |
| Guess we'll have to wait and see | Думаю, подождем — увидим. |
| ONE, TWO | |
| - | - |
| Old at heart but I'm only 28 | Стар душой — но мне всего 28, |
| And I'm much too young | И я слишком молод, |
| To let love break my heart | Чтобы позволить любви разбить мое сердце. |
| Young at heart but it's getting much too late | Молод душой — но становится слишком поздно |
| To find ourselves so far apart | Обнаруживать себя так далеко друг от друга. |
| - | - |
| I don't know how you're s'posed | Я не знаю, каким ты должна |
| To find me lately | Считать меня в последнее время |
| An what more could you ask from me | И чего еще ты могла бы просить у меня, |
| How could you say that I never needed you | Как ты могла сказать, что никогда не была мне нужна, |
| When you took everything | Если ты все забрала? |
| Said you took everything from me | Говорю же, ты все у меня отобрала! |
| - | - |
| Young at heart an it gets so hard to wait | Молод душой — а становится так тяжело ждать, |
| When no one I know can seem to help me now | Когда никто из тех, кого я знаю, кажется, не сможет мне сейчас помочь. |
| Old at heart but I mustn't hesitate | Стар душой — но я не должен колебаться, |
| If I'm to find my own way out | Если уж мне нужно найти свой собственный выход. |
| - | - |
| Still talking to myself | Все еще говорю с собой, |
| and nobody's home | И никто не отвечает — |
| (Alone) | Я один... |
| - | - |
| So nobody ever told us baby | Значит, никто не говорил нам, малышка, |
| How it was gonna be | Как все будет. |
| So what'll happen to us baby | Так что — что произойдет с нами, малышка? |
| Guess we'll have to wait and see | Думаю, подождем — увидим... |
| - | - |
| When I find out all the reasons | Когда я обнаружу все причины, |
| Maybe I'll find another way | Может быть, я обнаружу другой путь, |
| Find another day | Найду в другой день. |
| With all the changing seasons of my life | Времена года сменяют друг друга в моей жизни. |
| Maybe I'll get it right next time | Может быть, в следующий раз я пойму все правильно, |
| An now that you've been broken down | А сейчас, когда ты сломалась, |
| Got your head out of the clouds | Спустилась с небес, |
| You're back down on the ground | Назад на землю, |
| And you don't talk so loud | И больше не разговариваешь так громко, |
| An you don't walk so proud | И больше не ходишь так гордо, |
| Any more, and what for | И из-за чего? |
| - | - |
| Well I jumped into the river | Что ж, я прыгал в речку |
| Too many times to make it home | Слишком много раз, чтобы сделать ее своим домом. |
| I'm out here on my own, | Я выброшен сюда, сам по себе, |
| And drifting all alone | Я плыву совершенно один. |
| If it doesn't show give it time | Если ничего не видно — подожди немного, |
| To read between the lines | Чтобы прочесть между строчек.... |
| ‘Cause I see the storm is getting closer | Потому что я вижу, что шторм приближается, |
| And the waves they get so high | А волны, они вздымаются так высоко... |
| Seems everything we've ever known's here | Кажется, все, что мы когда-либо знали, — здесь, |
| Why must it drift away and die | Почему же все это должно уплыть прочь и утонуть? |
| - | - |
| I'll never find anyone to replace you | Я никогда не найду никого, кто станет тебе достойной заменой. |
| Guess I'll have to make it thru, this time | Думаю, мне придется справиться с этим на этот раз, |
| Oh this time | О, на этот раз |
| Without you | Без тебя... |
| - | - |
| I knew the storm was getting closer | Я знал, что шторм приближается, |
| And all my friends said I was high | И все мои друзья сказали, что я был на высоте. |
| But everything we've ever known's here | Но все, что мы когда-либо знали, — здесь, |
| I never wanted it to die | Я никогда не хотел, чтобы все это погибло... |
| - | - |
Estranged(оригинал) |
| When you're talkin' to yourself |
| And nobody's home |
| You can fool yourself |
| You came in this world alone |
| (Alone) |
| So nobody ever told you baby |
| How it was gonna be |
| So what'll happen to you baby |
| Guess we'll have to wait and see |
| One, two |
| Old at heart but I'm only twenty eight |
| And I'm much too young |
| To let love break my heart |
| Young at heart but it's getting much too late |
| To find ourselves so far apart |
| I don't know how you're s'posed to find me lately |
| An what more could you ask from me |
| How could you say that I never needed you |
| When you took everything |
| Said you took everything from me |
| Young at heart an it gets so hard to wait |
| When no one I know can seem to help me now |
| Old at heart but I musn't hesitate |
| If I'm to find my own way out |
| Still talkin' to myself |
| And nobody's home |
| (Alone) |
| So nobody ever told us baby |
| How it was gonna be |
| So what'll happen to us baby |
| Guess we'll have to wait and see |
| When I find out all the reasons |
| Maybe I'll find another way |
| Find another day |
| With all the changing seasons of my life |
| Maybe I'll get it right next time |
| An now that you've been broken down |
| Got your head out of the clouds |
| You're back down on the ground |
| And you don't talk so loud |
| An you don't walk so proud |
| Any more, and what for |
| Well I jumped into the river |
| Too many times to make it home |
| I'm out here on my own, an drifting all alone |
| If it doesn't show give it time |
| To read between the lines |
| 'Cause I see the storm getting closer |
| And the waves they get so high |
| Seems everything we've ever known's here |
| Why must it drift away and die |
| I'll never find anyone to replace you |
| Guess I'll have to make it through, this time - oh this time |
| Without you |
| I knew the storm was getting closer |
| And all my friends said I was high |
| But everything we've ever known's here |
| I never wanted it to die |
Отчужденный(перевод) |
| Когда ты говоришь сам с собой |
| И никого нет дома |
| Вы можете обмануть себя |
| Ты пришел в этот мир один |
| (Один) |
| Так что никто никогда не говорил тебе, детка |
| Как это должно было быть |
| Так что же будет с тобой, детка |
| Думаю, нам придется подождать и посмотреть |
| Один два |
| Стар сердцем, но мне всего двадцать восемь |
| И я слишком молод |
| Чтобы любовь разбила мне сердце |
| Молод сердцем, но уже слишком поздно |
| Чтобы оказаться так далеко друг от друга |
| Я не знаю, как ты собираешься найти меня в последнее время |
| Что еще вы могли бы спросить от меня |
| Как ты мог сказать, что я никогда не нуждался в тебе |
| Когда ты взял все |
| Сказал, что забрал у меня все |
| Молод сердцем, так тяжело ждать |
| Когда никто из тех, кого я знаю, не может мне помочь сейчас |
| Старый сердцем, но я не должен колебаться |
| Если я найду свой собственный выход |
| Все еще разговариваю сам с собой |
| И никого нет дома |
| (Один) |
| Так что никто никогда не говорил нам, детка |
| Как это должно было быть |
| Так что же будет с нами, детка? |
| Думаю, нам придется подождать и посмотреть |
| Когда я узнаю все причины |
| Может быть, я найду другой способ |
| Найдите другой день |
| Со всеми меняющимися сезонами моей жизни |
| Может быть, я сделаю это правильно в следующий раз |
| Теперь, когда вы были разбиты |
| Получил голову из облаков |
| Ты снова на земле |
| И ты не говори так громко |
| Ты не ходишь так гордо |
| Больше и зачем |
| Ну, я прыгнул в реку |
| Слишком много раз, чтобы вернуться домой |
| Я здесь один, дрейфующий в полном одиночестве |
| Если это не показывает, дайте ему время |
| Читать между строк |
| Потому что я вижу, что буря приближается |
| И волны они становятся такими высокими |
| Кажется, все, что мы когда-либо знали, здесь |
| Почему он должен уйти и умереть |
| Я никогда не найду никого, кто заменит тебя |
| Думаю, на этот раз мне придется пройти через это - о, на этот раз |
| Без тебя |
| Я знал, что буря приближается |
| И все мои друзья сказали, что я под кайфом |
| Но все, что мы когда-либо знали, здесь |
| Я никогда не хотел, чтобы он умер |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Cry | 2020 |
| Knockin' On Heaven's Door | 2020 |
| Welcome To The Jungle | 2020 |
| Sweet Child O' Mine | 2020 |
| November Rain | 2020 |
| Paradise City | 2020 |
| This I Love | 2007 |
| You Could Be Mine | 2020 |
| Hard Skool | 2021 |
| Civil War | 2020 |
| Shadow Of Your Love | 2020 |
| Patience | 2020 |
| Live And Let Die | 2020 |
| Nightrain | 1987 |
| Since I Don't Have You | 2020 |
| 14 Years | 1991 |
| It's So Easy | 1987 |
| Yesterdays | 2020 |
| Rocket Queen | 1987 |
| My Michelle | 1987 |