Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estranged, исполнителя - Guns N' Roses.
Дата выпуска: 16.09.1991
Estranged(оригинал) | Разведен(перевод на русский) |
When you're talking to yourself | Когда ты говоришь с собой |
And nobody's home | И никто не отвечает, |
You can fool yourself | Ты можешь обманывать себя – |
You came in this world alone | Ты пришел в этот мир один... |
(Alone) | |
- | - |
So nobody ever told you baby | Значит, никто никогда не говорил тебе, малышка, |
How it was gonna be | Как все будет. |
So what'll happen to you baby | Так что — что случится с тобой, малышка? |
Guess we'll have to wait and see | Думаю, подождем — увидим. |
ONE, TWO | |
- | - |
Old at heart but I'm only 28 | Стар душой — но мне всего 28, |
And I'm much too young | И я слишком молод, |
To let love break my heart | Чтобы позволить любви разбить мое сердце. |
Young at heart but it's getting much too late | Молод душой — но становится слишком поздно |
To find ourselves so far apart | Обнаруживать себя так далеко друг от друга. |
- | - |
I don't know how you're s'posed | Я не знаю, каким ты должна |
To find me lately | Считать меня в последнее время |
An what more could you ask from me | И чего еще ты могла бы просить у меня, |
How could you say that I never needed you | Как ты могла сказать, что никогда не была мне нужна, |
When you took everything | Если ты все забрала? |
Said you took everything from me | Говорю же, ты все у меня отобрала! |
- | - |
Young at heart an it gets so hard to wait | Молод душой — а становится так тяжело ждать, |
When no one I know can seem to help me now | Когда никто из тех, кого я знаю, кажется, не сможет мне сейчас помочь. |
Old at heart but I mustn't hesitate | Стар душой — но я не должен колебаться, |
If I'm to find my own way out | Если уж мне нужно найти свой собственный выход. |
- | - |
Still talking to myself | Все еще говорю с собой, |
and nobody's home | И никто не отвечает — |
(Alone) | Я один... |
- | - |
So nobody ever told us baby | Значит, никто не говорил нам, малышка, |
How it was gonna be | Как все будет. |
So what'll happen to us baby | Так что — что произойдет с нами, малышка? |
Guess we'll have to wait and see | Думаю, подождем — увидим... |
- | - |
When I find out all the reasons | Когда я обнаружу все причины, |
Maybe I'll find another way | Может быть, я обнаружу другой путь, |
Find another day | Найду в другой день. |
With all the changing seasons of my life | Времена года сменяют друг друга в моей жизни. |
Maybe I'll get it right next time | Может быть, в следующий раз я пойму все правильно, |
An now that you've been broken down | А сейчас, когда ты сломалась, |
Got your head out of the clouds | Спустилась с небес, |
You're back down on the ground | Назад на землю, |
And you don't talk so loud | И больше не разговариваешь так громко, |
An you don't walk so proud | И больше не ходишь так гордо, |
Any more, and what for | И из-за чего? |
- | - |
Well I jumped into the river | Что ж, я прыгал в речку |
Too many times to make it home | Слишком много раз, чтобы сделать ее своим домом. |
I'm out here on my own, | Я выброшен сюда, сам по себе, |
And drifting all alone | Я плыву совершенно один. |
If it doesn't show give it time | Если ничего не видно — подожди немного, |
To read between the lines | Чтобы прочесть между строчек.... |
‘Cause I see the storm is getting closer | Потому что я вижу, что шторм приближается, |
And the waves they get so high | А волны, они вздымаются так высоко... |
Seems everything we've ever known's here | Кажется, все, что мы когда-либо знали, — здесь, |
Why must it drift away and die | Почему же все это должно уплыть прочь и утонуть? |
- | - |
I'll never find anyone to replace you | Я никогда не найду никого, кто станет тебе достойной заменой. |
Guess I'll have to make it thru, this time | Думаю, мне придется справиться с этим на этот раз, |
Oh this time | О, на этот раз |
Without you | Без тебя... |
- | - |
I knew the storm was getting closer | Я знал, что шторм приближается, |
And all my friends said I was high | И все мои друзья сказали, что я был на высоте. |
But everything we've ever known's here | Но все, что мы когда-либо знали, — здесь, |
I never wanted it to die | Я никогда не хотел, чтобы все это погибло... |
- | - |
Estranged(оригинал) |
When you're talkin' to yourself |
And nobody's home |
You can fool yourself |
You came in this world alone |
(Alone) |
So nobody ever told you baby |
How it was gonna be |
So what'll happen to you baby |
Guess we'll have to wait and see |
One, two |
Old at heart but I'm only twenty eight |
And I'm much too young |
To let love break my heart |
Young at heart but it's getting much too late |
To find ourselves so far apart |
I don't know how you're s'posed to find me lately |
An what more could you ask from me |
How could you say that I never needed you |
When you took everything |
Said you took everything from me |
Young at heart an it gets so hard to wait |
When no one I know can seem to help me now |
Old at heart but I musn't hesitate |
If I'm to find my own way out |
Still talkin' to myself |
And nobody's home |
(Alone) |
So nobody ever told us baby |
How it was gonna be |
So what'll happen to us baby |
Guess we'll have to wait and see |
When I find out all the reasons |
Maybe I'll find another way |
Find another day |
With all the changing seasons of my life |
Maybe I'll get it right next time |
An now that you've been broken down |
Got your head out of the clouds |
You're back down on the ground |
And you don't talk so loud |
An you don't walk so proud |
Any more, and what for |
Well I jumped into the river |
Too many times to make it home |
I'm out here on my own, an drifting all alone |
If it doesn't show give it time |
To read between the lines |
'Cause I see the storm getting closer |
And the waves they get so high |
Seems everything we've ever known's here |
Why must it drift away and die |
I'll never find anyone to replace you |
Guess I'll have to make it through, this time - oh this time |
Without you |
I knew the storm was getting closer |
And all my friends said I was high |
But everything we've ever known's here |
I never wanted it to die |
Отчужденный(перевод) |
Когда ты говоришь сам с собой |
И никого нет дома |
Вы можете обмануть себя |
Ты пришел в этот мир один |
(Один) |
Так что никто никогда не говорил тебе, детка |
Как это должно было быть |
Так что же будет с тобой, детка |
Думаю, нам придется подождать и посмотреть |
Один два |
Стар сердцем, но мне всего двадцать восемь |
И я слишком молод |
Чтобы любовь разбила мне сердце |
Молод сердцем, но уже слишком поздно |
Чтобы оказаться так далеко друг от друга |
Я не знаю, как ты собираешься найти меня в последнее время |
Что еще вы могли бы спросить от меня |
Как ты мог сказать, что я никогда не нуждался в тебе |
Когда ты взял все |
Сказал, что забрал у меня все |
Молод сердцем, так тяжело ждать |
Когда никто из тех, кого я знаю, не может мне помочь сейчас |
Старый сердцем, но я не должен колебаться |
Если я найду свой собственный выход |
Все еще разговариваю сам с собой |
И никого нет дома |
(Один) |
Так что никто никогда не говорил нам, детка |
Как это должно было быть |
Так что же будет с нами, детка? |
Думаю, нам придется подождать и посмотреть |
Когда я узнаю все причины |
Может быть, я найду другой способ |
Найдите другой день |
Со всеми меняющимися сезонами моей жизни |
Может быть, я сделаю это правильно в следующий раз |
Теперь, когда вы были разбиты |
Получил голову из облаков |
Ты снова на земле |
И ты не говори так громко |
Ты не ходишь так гордо |
Больше и зачем |
Ну, я прыгнул в реку |
Слишком много раз, чтобы вернуться домой |
Я здесь один, дрейфующий в полном одиночестве |
Если это не показывает, дайте ему время |
Читать между строк |
Потому что я вижу, что буря приближается |
И волны они становятся такими высокими |
Кажется, все, что мы когда-либо знали, здесь |
Почему он должен уйти и умереть |
Я никогда не найду никого, кто заменит тебя |
Думаю, на этот раз мне придется пройти через это - о, на этот раз |
Без тебя |
Я знал, что буря приближается |
И все мои друзья сказали, что я под кайфом |
Но все, что мы когда-либо знали, здесь |
Я никогда не хотел, чтобы он умер |