| When you were young | Когда ты была молода, |
| And your heart was an open book, | А твоё сердце было раскрытой книгой, |
| You used to say, “Live and let live”. | Ты говорила: "Живи и давай жить". |
| You know you did, | Ты знала, что так и поступаешь, |
| You know you did, | Ты знала, что так и поступаешь, |
| You know you did. | Ты знала, что так и поступаешь. |
| But if this ever changing world | Но если этот вечно меняющийся мир, |
| In which we live in | В котором мы живём, |
| Makes you give in and cry, | Заставляет тебя сдаваться и плакать, |
| Say, “Live and let die, | Скажи: ""Живи и дай умереть, |
| Live and let die”. | Живи и дай умереть". |
| - | - |
| What does it matter to ya? | Что это значит для тебя? |
| When ya got a job to do, | Когда у тебя есть дело, |
| Ya got to do it well, | Ты обязана делать его хорошо, |
| You got to give the other fella hell. | Ты обязана устроить другому ад! |
| - | - |
| You used to say, “Live and let live”. | Ты говорила: "Живи и давай жить". |
| You know you did, | Ты знала, что так и поступаешь, |
| You know you did, | Ты знала, что так и поступаешь, |
| You know you did. | Ты знала, что так и поступаешь. |
| But if this ever changing world | Но если этот вечно меняющийся мир, |
| In which we live in | В котором мы живём, |
| Makes you give in and cry, | Заставляет тебя сдаваться и плакать, |
| Say, “Live and let die, | Скажи: ""Живи и дай умереть, |
| Live and let die”. | Живи и дай умереть". |
| - | - |