| If I say I don't need anyone | Если я скажу, что мне никто не нужен, |
| I can say these things to you | Я могу сказать это и тебе. |
| 'cause | Потому что: |
| I can turn on anyone | Я могу соблазнить любую, |
| Just like I've turned on you | Так же как и тебя. |
| I've got a tongue like a razor | У меня язык как бритва, |
| A sweet switchblade knife | Сладкий перочинный нож. |
| I can do you favors | Я могу сделать тебе приятное. |
| But then you'll do whatever I like | А затем,ты сделаешь то,что нравится мне. |
| | |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen | И ты Ракетная Королева. |
| I might be a little young | Может быть я молод, |
| But Honey I ain't naive | Но, сладкая, я не наивен. |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen oh yeah | И ты Королева Ракет,о да! |
| I might be too much | Я может слишком нетерпелив, |
| But honey you're a bit obscene | Но, сладкая, ты такая порочная. |
| | |
| I've seen everything imaginable | Я видел все мыслимые фантазии, |
| Pass before these eyes | Пронёсшиеся в твоих глазах, |
| I've had everything that's tangible | У меня было своя реальность, |
| Honey you'd be surprised | А ты была поражена ею. |
| I'm a sexual innuendo | Я был сексуален. |
| In this burned out paradise | Внутри горело райское возбуждение. |
| If you turn me on to anything | Если ты хочешь меня хоть немного, |
| You better turn me on tonight | То лучше соблазни меня сегодня. |
| | |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen | И ты Ракетная Королева. |
| I might be a little young | Может быть я молод, |
| But Honey I ain't naive | Но, сладкая, я не наивен. |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen oh yeah | И ты Королева Ракет,о да! |
| I might be too much | Я может слишком нетерпелив, |
| But honey you're a bit obscene | Но, сладкая, ты такая порочная. |
| | |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen | И ты Ракетная Королева. |
| I might be a little young | Может быть я молод, |
| But Honey I ain't naive | Но, сладкая, я не наивен. |
| Here I am | Вот и я, |
| And you're a Rocket Queen oh yeah | И ты Королева Ракет,о да! |
| I might be too much | Я может слишком нетерпелив, |
| But honey you're a bit obscene | Но, сладкая, ты такая порочная. |
| | |
| I see you standing | Я вижу ты стоишь, |
| Standing on your own | Стоишь сама по себе. |
| It's such a lonely place for you | Это любимое место для тебя, |
| For you to be | Чтобы там оставаться одной. |
| If you need a shoulder | Если ты нуждаешься в поддержке |
| Or if you need a friend | Или тебе нужен друг, |
| I'll be here standing | Я останусь с тобой |
| Until the bitter end | До самого конца. |
| No one needs the sorrow | Никому не нужна печаль. |
| No one needs the pain | Никому не нужна боль. |
| I hate to see you | Я ненавижу видеть тебя |
| Walking out there | Гуляющую одну |
| Out in the rain | Под дождём. |
| So don't chastise me | Так не наказывай меня так, |
| Or think I, I mean you harm | Не думай, что я хочу причинить тебе вред. |
| Of those that take you | Я заберу тебя у тех, |
| Leave you strung out | Кто отбрасывал тебя |
| Much too far | Слишком далеко. |
| Baby — yeah | Да, детка. |
| | |
| Don't ever leave me | Не оставляй меня, |
| Say you'll always be there | Скажи, что так будет всегда. |
| All I ever wanted | Всё, что я когда-либо хотел - |
| Was for you | Это было для тебя, |
| To know that I care | Чтобы ты чувствовала мою заботу. |