| How could she look so fine | Как она может выглядеть так хорошо? |
| How could it be she might be mine | Как может быть, что она может стать моей? |
| How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
| I've been taken for a fool | Меня держали за дурака |
| So many times | Так много раз. |
| It's a story of a man | Это история о человеке, |
| Who works as hard as he can | Который изо всех сил старается |
| Just to be a man | Быть человеком, |
| Who stands on his own | Который настаивает на своём. |
| But the book always burns | Но книга всегда горит, |
| As the story takes its turn | Как только наступает очередь истории, |
| And leaves a broken man | И оставляет сломленного человека. |
| - | - |
| How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
| How could she be so fine | Как она может быть такой хорошей? |
| I owe a favor to a friend | Я задолжал другу услугу. |
| My friends they always come through for me | Мои друзья, они всегда выкручиваются за меня. |
| Yeah it's a story of a man | Да, это история о человеке, |
| Who works as hard as he can | Который изо всех сил старается |
| Just to be a man | Быть человеком, |
| Who stands on his own | Который настаивает на своём. |
| But the book always burns | Но книга всегда горит, |
| As the story takes its turn | Как только наступает очередь истории, |
| And leaves a broken man | И оставляет сломленного человека. |
| - | - |
| If you could only live my life | Если бы ты только могла пожить моей жизнью, |
| You could see the difference you make to me — to me | Ты бы увидела, какое значение имеешь для меня. Для меня. |
| I'd look right up at night | Я смотрел на ночь |
| And all I'd see was darkness | И видел лишь тьму. |
| Now I see the stars alright | Теперь же я вижу звёзды. |
| I wanna reach right up and grab one for you | Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя. |
| When the lights went down in your house | Когда свет в твоём доме погас, |
| Yeah that made me happy | Да, это сделало меня счастливым. |
| The sweat I make for you | Моё беспокойство за тебя, |
| Yeah... I think you know where that comes from | Да... Я думаю, ты знаешь откуда оно. |
| - | - |
| Well I'd look right up at night | Я смотрел на ночь |
| And all I'd see was darkness | И видел лишь тьму. |
| Now I see the stars alright | Теперь же я вижу звёзды. |
| I wanna reach right up and grab one for you | Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя, |
| When the lights went down in your house | Когда свет в твоём доме погас. |
| Yeah that made me happy | Да, это сделало меня счастливым. |
| The sweat I make for you | Моё беспокойство за тебя, |
| I think you know where that comes from | Я думаю, ты знаешь откуда оно... |
| - | - |
| How could she look so good [So good] | Как она может выглядеть так хорошо? [Так хорошо] |
| How could she be so fine | Как она может быть такой хорошей? |
| How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
| How could it be she might be mine | Как может быть, что она может стать моей? |
| - | - |