How could she look so fine | Как она может выглядеть так хорошо? |
How could it be she might be mine | Как может быть, что она может стать моей? |
How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
I've been taken for a fool | Меня держали за дурака |
So many times | Так много раз. |
It's a story of a man | Это история о человеке, |
Who works as hard as he can | Который изо всех сил старается |
Just to be a man | Быть человеком, |
Who stands on his own | Который настаивает на своём. |
But the book always burns | Но книга всегда горит, |
As the story takes its turn | Как только наступает очередь истории, |
And leaves a broken man | И оставляет сломленного человека. |
- | - |
How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
How could she be so fine | Как она может быть такой хорошей? |
I owe a favor to a friend | Я задолжал другу услугу. |
My friends they always come through for me | Мои друзья, они всегда выкручиваются за меня. |
Yeah it's a story of a man | Да, это история о человеке, |
Who works as hard as he can | Который изо всех сил старается |
Just to be a man | Быть человеком, |
Who stands on his own | Который настаивает на своём. |
But the book always burns | Но книга всегда горит, |
As the story takes its turn | Как только наступает очередь истории, |
And leaves a broken man | И оставляет сломленного человека. |
- | - |
If you could only live my life | Если бы ты только могла пожить моей жизнью, |
You could see the difference you make to me — to me | Ты бы увидела, какое значение имеешь для меня. Для меня. |
I'd look right up at night | Я смотрел на ночь |
And all I'd see was darkness | И видел лишь тьму. |
Now I see the stars alright | Теперь же я вижу звёзды. |
I wanna reach right up and grab one for you | Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя. |
When the lights went down in your house | Когда свет в твоём доме погас, |
Yeah that made me happy | Да, это сделало меня счастливым. |
The sweat I make for you | Моё беспокойство за тебя, |
Yeah... I think you know where that comes from | Да... Я думаю, ты знаешь откуда оно. |
- | - |
Well I'd look right up at night | Я смотрел на ночь |
And all I'd see was darkness | И видел лишь тьму. |
Now I see the stars alright | Теперь же я вижу звёзды. |
I wanna reach right up and grab one for you | Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя, |
When the lights went down in your house | Когда свет в твоём доме погас. |
Yeah that made me happy | Да, это сделало меня счастливым. |
The sweat I make for you | Моё беспокойство за тебя, |
I think you know where that comes from | Я думаю, ты знаешь откуда оно... |
- | - |
How could she look so good [So good] | Как она может выглядеть так хорошо? [Так хорошо] |
How could she be so fine | Как она может быть такой хорошей? |
How could she be so cool | Как она может быть такой невозмутимой? |
How could it be she might be mine | Как может быть, что она может стать моей? |
- | - |