| I got the shotgunblues
| У меня есть дробовик
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I said I don’t know what I did
| Я сказал, что не знаю, что я сделал
|
| But I know I gotta move
| Но я знаю, что мне нужно двигаться
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I can’t wait here forever
| Я не могу ждать здесь вечно
|
| I got too much here to lose
| У меня слишком много здесь, чтобы потерять
|
| An now you’re blowin’smoke
| Теперь ты дымишь
|
| I think you’re one big joke
| Я думаю, ты одна большая шутка
|
| Me… I gotta lot to learn
| Я… мне нужно многому научиться
|
| An I’m still waitin’for the heads to turn
| Я все еще жду, когда повернутся головы
|
| You say I walk a line
| Вы говорите, что я иду по линии
|
| Fuck they move it every time
| Черт, они двигают его каждый раз
|
| You walk a mile in my shoes
| Вы проходите милю в моих ботинках
|
| And then you tell me 'bout singin’the blues
| А потом ты говоришь мне о пении блюза
|
| You get what you pay for
| Ты получаешь то, за что платишь
|
| An freedom’s real high priced
| Реальная цена свободы
|
| An while your rippin’off children
| В то время как ваши дети-обдиратели
|
| Somebody’s fuckin’your wife
| Кто-то трахает твою жену
|
| It’s never made a difference
| Это никогда не имело значения
|
| It’s only how you survive
| Это только то, как вы выживаете
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I said I don’t know what I did
| Я сказал, что не знаю, что я сделал
|
| But I know I gotta move
| Но я знаю, что мне нужно двигаться
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I can’t wait here forever
| Я не могу ждать здесь вечно
|
| I got too much here to lose
| У меня слишком много здесь, чтобы потерять
|
| An now you ask me why
| Теперь вы спрашиваете меня, почему
|
| I said it’s do or die
| Я сказал, что это сделай или умри
|
| I’ll stick it right in your face
| Я воткну это прямо тебе в лицо
|
| And then I’ll put you in your motherfuckin’place
| А потом я поставлю тебя на твое место
|
| And you… you can suck my ass
| А ты... ты можешь сосать мою задницу
|
| An I think it’s so low class
| Я думаю, что это такой низкий класс
|
| Me… I’m just so concerned
| Я… я просто так обеспокоен
|
| I’m still waitin’for your ass to burn
| Я все еще жду, когда твоя задница сгорит
|
| Ooh you want a confrontation
| О, ты хочешь конфронтации
|
| I’ll give you every fuckin’chance
| Я дам тебе все гребаные шансы
|
| With your verbal masturbation
| Своей словесной мастурбацией
|
| Me… I just like to dance
| Я… я просто люблю танцевать
|
| How’s that for provocation
| Как это для провокации
|
| I’m just makin’a stance
| Я просто делаю позицию
|
| An I’m tired of the frustration
| Я устал от разочарования
|
| Of livin’inside of your lies
| Жить внутри твоей лжи
|
| And I’m wired on indignation
| И я возмущен возмущением
|
| I said somebody’s got to die
| Я сказал, что кто-то должен умереть
|
| Oooooh, yeah!
| Ооооо, да!
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I said I don’t know what I did
| Я сказал, что не знаю, что я сделал
|
| But I know I gotta move
| Но я знаю, что мне нужно двигаться
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| I can’t stay here forever
| Я не могу оставаться здесь навсегда
|
| I got too much here to lose
| У меня слишком много здесь, чтобы потерять
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| Listen motherfucker
| Слушай ублюдок
|
| You’re about to pay your dues
| Вы собираетесь платить взносы
|
| I got the shotgun blues
| Я получил блюз дробовика
|
| Shotgun blues
| Блюз дробовика
|
| If you’re goin’up against me Then you know you’re gonna lose
| Если ты пойдешь против меня, тогда ты знаешь, что проиграешь
|
| I know
| Я знаю
|
| I know (there's ways — that we — can find)
| Я знаю (есть способы, которые мы можем найти)
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| You think anyone with an I.Q. | Вы думаете, что любой с I.Q. |
| over 15
| старше 15
|
| Would believe your shit… fuckhead
| Поверил бы твоему дерьму ... ублюдок
|
| Nothin’but a fuckin’pussy | Ничего, кроме гребаной киски |