Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madagascar, исполнителя - Guns N' Roses.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Madagascar(оригинал) | Мадагаскар(перевод на русский) |
I won't be told anymore | Мне больше не скажут, |
That I've been brought down in this storm | Что я был сбит в этот шторм, |
Ooh, and left so far out from the shore | О, и оказался так далеко от берега, |
That I can't find my way back, my way anymore | Что не мог найти пути назад, никакого пути назад |
- | - |
Oh no, I won't be told anymore | Мне больше не скажут, |
That I've been brought down in this storm | Что я был сбит в этот шторм, |
Ooh, and left so far out from the shore | О, и оказался так далеко от берега, |
Oh, that I can't find my way back, my way anymore | Что не мог найти пути назад, никакого пути назад |
- | - |
No, I, I, I | Нет, я, я, я |
- | - |
Forgive them that tear down my soul | Прости им, что они уничтожили мою душу, |
Bless them that they might grow old | Благослови их за то, что они могут дожить до старости, |
Oh, and free them so that they may know | О, и отпусти их, чтобы они могли знать, |
That it's never too late | Что никогда не поздно |
- | - |
For the many times what seemed like a memory | Так много раз — это казалось мне воспоминаниями – |
I searched and found the ways you used to lure me in | Я искал и находил пути, которыми ты меня заманивала. |
Oh, I found the ways to know why I had to be | О, я нашел путь к ответу, почему |
Mired in denial and so afraid, oh | Я погряз в самоотречении и страхе, о... |
- | - |
If we ever find this true | Если мы когда-нибудь посчитаем это правдой, |
That we have the strength to choose | Выбрать которую будет по силам... |
Oh, the freedom or the chains | О, свобода или цепи |
We held together | Сплачивали нас |
- | - |
..(I'm gonna tell you a story).. | ... |
..(stand up for righteousness).. | .... |
..(what..).. | ... |
..(stand up for justice).. | ... |
..(what..).. | ... |
..(stand up for truth).. | ... |
..(How can a person grow up with all this around them?).. | ... |
..(You gotta call on that something..).. | ... |
..(where does it come from?).. | ... |
..(..that can make a way out of no way!).. | ... |
..(All this hatred?).. | ... |
..(what we've got here is..) | ... |
..(fear!) | ... |
..(..that power that can make a way out of no way!).. | ... |
..(..failure to communicate).. | ... |
..(I tell ya' I've seen the lightning flash, I've heard the thunder roll..) | ... |
..(Everybody's acting like we can do anything, and it don't matter what we do).. | ... |
..(Maybe we gotta be extra careful because maybe it matters more than we even know.)... | ... |
..(Sometimes..).. | ... |
..(Hatred isn't something you're born with...) | ... |
..(..I feel discouraged).. | ... |
..(..it gets thought.) | ... |
..(Sometimes I feel discouraged).. | ... |
..(I felt this fear!).. | ... |
..(He promised never to leave me!).. | ... |
..(Never to leave me alone!).. | ... |
..(No never alone! No never alone!).. | ... |
..(Let's get something straight, alright?).. | ... |
..(He promised never to leave me!).. | ... |
..(This whole thing was fucked up!).. | ... |
..(never to leave me alone).. | ... |
..(All men betray. All lose heart..).. | ... |
..(I don't want to lose heart!...I want to believe!).. | ... |
..(black men and white men together at the table of brotherhood. I have a dream..).. | ... |
..(Free at last! Free at last! Thank the lord all mighty, we are free at last!) | ... |
- | - |
Oh, I won't be told anymore (If we ever find this true) | О. мне больше не скажут , |
That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose) | Что я был сбит в этот шторм , |
And left so far out from the shore (Oh, the freedom or the chains) | О, и оказался так далеко от берега , |
That I can't find my way back, my way anymore (We held together) | Что не мог найти пути назад, никакого пути назад |
- | - |
Oh no, I won't be told anymore (If we ever find this true) | О нет, мне больше не скажут , |
That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose) | Что я был сбит в этот шторм , |
And left so far out from the shore (Oh, the freedom or the chains) | О, и оказался так далеко от берега , |
That I can't find my way back, my way anymore (We held together) | Что не мог найти пути назад, никакого пути назад |
- | - |
Madagascar(оригинал) | Мадагаскар(перевод на русский) |
- | - |
I won't be told anymore, | Мне больше не скажут, |
That I've been brought down in this storm | Что я попал в шторм, |
And left so far out from the shore, | И меня отбросило так далеко от берега, |
But I can't find my way back, my way anymore | Что я больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь. |
Oh, no, I won't be told anymore, that I've been brought down in this storm | О нет, мне больше не скажут, что я попал в шторм, |
And left so far out from the shore | И меня отбросило так далеко от причала, |
Oh that I can't find my way back, my way anymore | Что я больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь... |
- | - |
Oh I, I | О, я, я |
- | - |
Forgive them that tear down my soul, | Прощу их за то, что истерзали мою душу, |
and bless them that they might grow old | Благословлю, на то, чтобы они смогли состариться, |
And free them so that they may know, | И отпущу их за тем, чтоб они могли знать, |
That it's never too late | Что никогда не поздно... |
- | - |
For the many times what seemed like a memory | За те многие разы, казавшиеся воспоминаниями, |
I've searched and found the ways | Я искал и нашёл те пути, которыми |
You used to lure me in, oh, I've found the ways, oh, why it had to be | Ты раньше заманивал меня... Я нашёл пути, но почему это должно было быть |
Mired own denial, and so afraid | Сопряжено с самоотречением? Это так пугающе... |
- | - |
If we ever find it's true, that we have the strength to choose | Если бы мы, когда-либо узнали, что это правда, что у нас есть право выбирать |
Oh, freed all of the chains, we have together | Освободиться от всех цепей, которыми нас сковали... |
- | - |
"I'm going to tell you a story" | "Я сейчас расскажу тебе сказку". |
"Stand up for righteousness" | "Встаньте за справедливость". |
"Eh, what..." | "Э, что..." |
"Stand up for justice" | "Встаньте за правосудие". |
"Eh, what..." | "Э, что..." |
"Stand up for truth" | "Встаньте за правду". |
- | - |
"How can a person grow up with all this around them?" | "Как человек может вырасти со всем, что его окружает?" |
"You got to call on that something" | "Ты должен разобраться с этим "кое-чем"..." |
"Where does it come from?" | "Откуда оно берется?" |
"That can make a way out of no way" | "Оно может проделать себе путь из ничего". |
- | - |
"All this hatred" | "Вся эта ненависть". |
"What we've got here is..." | "То, что мы имеем здесь это..." |
"Fear" | "Страх". |
"That power that can make a way out of no way" | "Это сила, которая может проделать путь из тупика". |
"Failure to communicate" | "Провал в коммуникации". |
"I tell you I've seen the lightning flash, I've heard the thunder roar" | "Я тебе говорю, я видел вспышку молнии, я слышал раскаты грома". |
"Everybody's acting like we can do anything and it don't matter what we do. | "Все ведут себя так, будто мы можем сделать всё и не важно, что мы делаем. |
Maybe we got to be extra careful, | Может, нам надо быть особенно осторожными, |
because maybe it matters more than we know." | Потому что это может иметь больше значения, чем мы тому придаём". |
"Sometimes" | "Иногда". |
"Hatred isn't something you're born with" | "Ненависть не является врожденной чертой". |
- | - |
"I feel discouraged" | "Мне недостаёт мужества". |
"It gets taught" | "Ему можно научиться". |
"Sometimes I feel discouraged" | "Мне иногда недостаёт мужества". |
"I felt this ... fear!" | "Я чувствовал этот... страх!" |
"He promised never to leave me, never to leave me alone. | "Он обещал, что никогда не оставит, никогда не оставит меня одного. |
No, never alone, no, never alone" | Нет, никогда в одиночестве, нет, никогда одного..." |
- | - |
"Let's get something straight alright" | "Давайте кое-что выясним напрямую, ладно?" |
"He promised never to leave me" | "Он обещал что никогда меня не оставит". |
"This whole thing is fucked up!" | "Всё это испоганено". |
"Never to leave me alone" | "Никогда не оставит меня одного". |
"Well, all men betray, all lose heart" | "Все люди предают, все лишаются сердца". |
- | - |
"I don't want to lose heart!” | "Я не хочу терять сердца!" |
“I want to believe!" | "Я хочу верить!" |
"Black men and White men together at the table of brotherhood.” | "Чёрные люди и белые люди все вместе за братским столом". |
“I have a dream." | "У меня была мечта". |
"Free at last, free at last" | "Свободны наконец! Наконец свободны!" |
"Thank God almighty. We are free at last!" | "Спасибо боже всемогущий. Мы, наконец свободны!" |
- | - |
Oh I won't be told anymore, if we ever find its true | О, мне больше не скажут, узнаем ли мы когда-нибудь, что я, правда, |
that I've been brought down in this storm, that we have the strength to choose | Попал в этот шторм, что у нас есть право выбора... |
And left so far out from the shore, oh freed of all the chains | Я остался так далеко от берега, свободный от всех цепей, |
That I can't find my way back, my way anymore, we have together | Что больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь, через который мы прошли... |
- | - |
Oh, no, I won't be told anymore, if we ever find its true | О, мне больше не скажут, узнаем ли мы когда-нибудь, что я, правда, |
That I've been brought down in this storm, that we have the strength to choose | Попал в этот шторм, что у нас есть право выбора... |
And left so far out from the shore, oh, freed of all the chains | Я остался так далеко от берега, свободный от всех цепей, |
That I can't find my way back, my way anymore, we held together | Что я больше не могу найти свой путь назад, свой путь, который мы осилили вместе... |
- | - |
Madagascar(оригинал) |
I won’t be told anymore |
That I’ve been brought down in this storm |
And left so far out from the shore |
That I can’t find my way back, my way anymore |
No I won’t be told anymore |
That I’ve been brought back in this storm |
And left so far out from the shore |
That I can’t find my way back, my way anymore |
No, I. |
No, I… |
Forgive that they teared down my soul |
Bless them that they might grow old |
Oh, and free them so that they may know |
That it’s never too late |
So many times that I’ve seen life before me I searched and found the way to choose to the end |
I found a way, to know, why it had to be Mired in denial and saw all the rain |
If we ever find it true |
Love will have its way to choose |
Three more to tame |
We can be ever |
I won’t be told anymore |
That I’ve been brought down in this storm |
And left so far out from the shore |
And I can’t find my way back, my way anymore |
No I won’t be told anymore |
That I’ve been brought back in this storm |
And left so far out from the shore |
That I can’t find my way back, my way anymore |
Мадагаскар(перевод) |
мне больше не скажут |
Что меня сбила эта буря |
И ушел так далеко от берега |
Что я больше не могу найти дорогу назад, свою дорогу |
Нет, мне больше не скажут |
Что меня вернули в этот шторм |
И ушел так далеко от берега |
Что я больше не могу найти дорогу назад, свою дорогу |
Нет, я. |
Нет, я… |
Прости, что они разорвали мою душу |
Благослови их, чтобы они могли состариться |
О, и освободи их, чтобы они знали |
Что никогда не поздно |
Так много раз, что я видел жизнь перед собой, я искал и находил способ выбрать до конца |
Я нашел способ, чтобы узнать, почему это должно было погрязнуть в отрицании, и видел весь дождь |
Если мы когда-нибудь найдем это правдой |
У любви будет свой способ выбрать |
Еще три, чтобы приручить |
Мы можем быть когда-либо |
мне больше не скажут |
Что меня сбила эта буря |
И ушел так далеко от берега |
И я больше не могу найти дорогу назад, свою дорогу |
Нет, мне больше не скажут |
Что меня вернули в этот шторм |
И ушел так далеко от берега |
Что я больше не могу найти дорогу назад, свою дорогу |