Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Locomotive (Complicity), исполнителя - Guns N' Roses.
Дата выпуска: 16.09.1991
Язык песни: Английский
Locomotive(оригинал) | Локомотив(перевод на русский) |
Gonna find a way to cure this loneliness | Собираюсь найти способ излечиться от этого одиночества, |
Yeah I'll find a way to cure the pain | Да, я найду способ излечиться от боли. |
If I said that you're my friend | Если я говорил, что ты — мой друг |
And our love would never end | И нашей любви никогда не будет конца, |
How long before I had your trust again | Сколько времени прошло, пока ты снова мне поверила. |
I opened up the doors when it was cold outside | Я открыл дверь, когда на улице было холодно, |
Hopin' that you'd find your own way in | Надеясь, что ты найдешь путь ко мне. |
But how can I protect you | Но как я могу защитить тебя |
Or try not to neglect you | Или попытаться не пренебрегать тобой, |
When you won't take the love I have to give | Когда ты не принимаешь ту любовь, что я могу тебе дать? |
- | - |
I bought me an illusion | Я купил себе иллюзию |
And I put it on the wall | И повесил ее на стену, |
I let it fill my head with dreams | Я позволил ей наполнить мою голову снами |
And I had to have them all | И мне пришлось их все пересмотреть. |
But oh the taste is never so sweet | Но вкус никогда не бывает таким сладким, |
As what you'd believe it is | Как в твоем воображении. |
Well I guess it never is | Что ж, думаю, он никогда таким не бывает. |
It's these prejudiced illusions | Дело в этих предубежденных иллюзиях, |
That pump the blood | Которые перекачивают кровь |
To the heart of the biz | В сердце дела... |
- | - |
You know I never thought | Ты знаешь, я никогда не думал, |
That it could take so long | Что это займет так много времени. |
You know I never knew how to be strong | Ты знаешь, я никогда не знал, как быть сильным. |
Yeah, I let you shape me | Да, я позволил тебе управлять мной, |
But I feel as though you raped me | Но у меня такое чувство, как будто ты меня изнасиловала, |
'Cause you climbed inside my world | Потому что ты залезла в мой мир |
And in my songs | И в мои песни. |
So now I've closed the door | Так что теперь я закрыл дверь, |
To keep the cold outside | Чтобы оставить холод снаружи. |
Seems somehow I've found the will to live | Кажется, каким-то образом у меня появилось желание жить, |
But how can I forget you | Но как я могу забыть тебя |
Or try not to reject you | Или попытаться не отказать тебе, |
When we both know it takes time to forgive | Когда мы оба знаем: нужно время, чтобы простить... |
- | - |
Sweetness is a virtue | Сладость — это добродетель, |
And you lost your virtue long ago | А ты потеряла свою добродетель очень давно. |
You know I'd like to hurt you | Ты знаешь, я хотел бы причинить тебе боль, |
But my conscience always tells me no | Но моя совесть все время запрещает мне это сделать. |
You could sell your body on the street | Можешь продать свое тело на улице |
To anyone whom you might meet | Любому, кого только встретишь, |
Who'd love to try and get inside | Кому понравилось бы попробовать и попасть внутрь |
And bust your innocence open wide | И жестоко уничтожить твою невинность. |
- | - |
'Cause my baby's got a locomotive | Потому что у моей малышки есть локомотив, |
My baby's gone off the track | Моя малышка сошла с рельсов. |
My baby's got a locomotive | У моей малышки есть локомотив, |
Got ta peel the b*tch off my back | Мне нужно содрать эту с*ку с шеи. |
I know it looks like I'm insane | Я знаю, это выглядит, как будто я сошел с ума, |
Take a closer look I'm not to blame | Присмотрись поближе — я не виноват, |
No | Нет... |
- | - |
Gonna have some fun with my frustration | Я собираюсь поразвлекаться со своим разочарованием, |
Gonna watch the big screen in my head | Собираюсь мысленно просмотреть фильм. |
I'd rather take a detour | Я лучше пойду окружным путем, |
'Cause this road ain't gettin' clearer | Потому что эта дорога не расчищается. |
Your train of thought has cut me off again | Твой ход мыслей снова подрезал меня, |
Better tame that boy 'cause he's a wild one | Лучше приручи этого мальчика, потому что он дикарь, |
Better tame that boy for he's a man | Лучше приручи этого мальчика, потому что он мужчина. |
Sweetheart don't make me laugh | Любимая, не заставляй меня смеяться. |
You're gettin' too big for your pants | Ты слишком загордилась, |
And I think maybe you should | И я думаю, что тебе стоит |
Cut out while you can | Перестать это делать, пока ты еще на это способна. |
- | - |
You can use you illusion - | Можешь воспользоваться своей иллюзией, |
Let it take you where it may | Позволь ей завести тебя туда, куда она может завести. |
We live and learn | Мы живем и учимся, |
And then sometimes it's best to walk away | А потом иногда лучше уйти. |
Me I'm just here hangin' on | Что касается меня, я просто болтаюсь здесь. |
It's my only place to stay at least | Во всяком случае, пока что |
For now anyway | Это единственное место, где я могу сейчас оставаться. |
I've worked too hard for my illusions | Я слишком тяжело работал на свои иллюзии, |
Just to throw them all away | Чтобы просто выбросить их вон. |
- | - |
I'm taking time for quiet consolation | Мне нужно время, чтобы тихо утешиться |
In passing by this love that's passed away | В том, чтобы пройти мимо этой любви, которая прошла. |
I know it's never easy - | Я знаю, что это нелегко, |
So why should you believe me | Так зачем тебе мне верить, |
When I've always got so many things to say | Если я всегда могу наговорить кучу всего? |
Calling off the dogs a simple choice is made | Отзываю собак — простой выбор сделан, |
'Cause playful hearts | Потому что игривые сердца |
Can sometimes be enraged | Иногда могут быть в ярости. |
You know I tried to wake you - | Ты знаешь, я пытался разбудить тебя. |
I mean how long could it take you | Я имею в виду, сколько времени тебе было нужно, |
To open up your eyes and turn the page | Чтобы открыть глаза и перевернуть страницу? |
- | - |
Kindness is a treasure - | Доброта — это сокровище, |
And it's one towards me you've seldom shown | И со мной ты редко этим сокровищем пользовалась, |
So I'll say it for good measure | Так что я скажу это, вдобавок, |
To all the ones like you I've known | Всем подобным тебе, которых я знал: |
Ya know I'd like to shave your head | Ты знаешь, я хотел бы побрить тебе голову, |
And all my friends could paint it red | А все мои друзья могли бы покрасить ее в красный цвет, |
'Cause love to me's a two way street | Потому что любовь для меня — это улица с двусторонним движением, |
An all I really want is peace | И все, чего я на самом деле хочу, — это мир. |
- | - |
But my baby's got a locomotive | Потому что у моей малышки есть локомотив, |
My baby's gone off the track | Моя малышка сошла с рельсов. |
My baby's got a locomotive | У моей малышки есть локомотив, |
Got ta peel the b*tch off my back | Мне нужно содрать эту с*ку с шеи. |
I know it looks like I'm insane | Я знаю, это выглядит, как будто я сошел с ума, |
Take a closer look I'm not to blame | Присмотрись поближе — я не виноват, |
No | Нет. |
- | - |
Affection is a blessing | Любовь — это благословение. |
Can you find it in your sordid heart | Можешь ли ты отыскать ее в своем ожесточенном сердце? |
I tried to keep this thing together | Я пытался удержать все вместе, |
But the tremor tore my pad apart | Но встряска развалила на куски мой дом. |
Yeah I know it's hard to face | Да, я знаю, тяжело взглянуть правде в глаза, |
When all we've worked for's gone to waste | Когда все, над чем мы трудились, стало бесполезным. |
But you're such a stupid woman | Но ты такая дура, |
And I'm such a stupid man | А я такой дурак, |
But love like time's got its own plans | Но у любви, как и у времени, есть свои планы. |
- | - |
'Cause my baby's got a locomotive | Потому что у моей малышки есть локомотив, |
My baby's gone off the track | Моя малышка сошла с рельсов. |
My baby's got a locomotive | У моей малышки есть локомотив, |
Got ta peel the b*tch off my back | Мне нужно содрать эту с*ку с шеи. |
I know it looks like I'm insane | Я знаю, это выглядит, как будто я сошел с ума, |
Take a closer look I'm not to blame | Присмотрись поближе — я не виноват. |
Yeah | Да, |
If love is blind I guess I'll buy myself a cane | Если любовь слепа, думаю, я куплю себе тросточку. |
- | - |
Love's so strange | Любовь такая странная... |
- | - |
Locomotive (Complicity)(оригинал) |
Gonna find a way to cure this loneliness |
Yeah, I’ll find a way to cure the pain |
If I said that you’re my friend and our love would never end |
How long before I had your trust again? |
I opened up the doors when it was cold outside |
Hoping that you’d find your own way in |
But how can I protect you, or try not to neglect you |
When you won’t take the love I have to give? |
I bought me an illusion an' I put it on the wall |
I let it fill my head with dreams and I had to have them all |
But, oh, the taste is never so sweet as what you’d believe it is |
Well I guess it never is, it’s these prejudiced illusions |
That pump the blood to the heart of the biz |
You know, I never thought that it could take so long |
You know I never knew how to be strong |
Yeah, I let you shape me, but I feel as though you raped me |
'Cause you climbed inside my world and in my songs |
So now I’ve closed the door to keep the cold outside |
Seems, somehow, I’ve found the will to live |
But how can I forget you, or try not to reject you |
When we both know it takes time to forgive? |
Yeah, yeah |
Sweetness is a virtue and you lost your virtue long ago |
You know I’d like to hurt you but my conscience always tells me «No» |
You could sell your body on the street to anyone whom you might meet |
Who’d love to try and get inside and bust your innocence open wide |
'Cause my baby’s got a locomotive, my baby’s gone off the track |
My baby’s got a locomotive, got to peel the bitch off my back |
I know it looks like I’m insane |
Take a closer look, I’m not to blame, no |
Gonna have some fun with my frustration |
Gonna watch the big screen in my head |
I’d rather take a detour 'cause this road ain’t getting clearer |
Your train of thought has cut me off again |
«Better tame that boy, 'cause he’s a wild one |
Better tame that boy 'fore he’s a man» |
Sweetheart, don’t make me laugh, you’s getting too big for your pants |
And I think maybe you should cut out, while you can |
You can use your illusion, let it take you where it may |
We live and learn, and then, sometimes, it’s best to walk away |
Me, I’m just here hanging on, it’s my only place to stay |
At least for now, anyway |
I’ve worked too hard for my illusions just to throw them all away |
I’m taking time for quiet consolation |
In passing by this love that’s passed away |
I know it’s never easy, so why should you believe me |
When I’ve always got so many things to say? |
Callin' off the dogs, a simple choice is made |
'Cause playful hearts can sometimes be enraged |
You know I tried to wake you, I mean how long could it take you |
To open up your eyes and turn the page? |
Kindness is a treasure and it’s one, towards me, you’ve seldom shown |
So, I’ll say it, for good measure, to all the ones like you, I’ve known; |
Ya know I’d like to shave your head and all my friends could paint it red |
'Cause love to me is a two-way street, an' all I really want is peace |
But my baby’s got a locomotive, my baby’s gone off the track |
My baby got a locomotive, got to peel the bitch off my back |
I know it looks like I’m insane |
Take a closer look, I’m not to blame, no |
Affection is a blessing, can you find it in your sordid heart? |
I tried to keep this thing together but the tremor tore my pad apart |
Yeah, I know, it’s hard to face when all we’ve worked for’s gone to waste |
But you’re such a stupid woman and I’m such a stupid man |
But love, like time, 's got its own plans |
But my baby’s got a locomotive, my baby’s gone off the track |
My baby got a locomotive, got to peel the bitch off my back |
I know it looks like I’m insane |
Take a closer look, I’m not to blame, no |
Yeah, if love is blind, I guess I’ll buy myself a cane |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
Love’s so strange |
(перевод) |
Собираюсь найти способ вылечить это одиночество |
Да, я найду способ вылечить боль |
Если бы я сказал, что ты мой друг, и наша любовь никогда не закончится |
Как скоро я снова завоюю твое доверие? |
Я открыл двери, когда на улице было холодно |
Надеясь, что вы найдете свой собственный путь в |
Но как я могу защитить тебя или попытаться не пренебрегать тобой |
Когда ты не примешь любовь, которую я должен дать? |
Я купил себе иллюзию и повесил ее на стену |
Я позволил ему наполнить мою голову мечтами, и я должен был иметь их все |
Но, о, вкус никогда не бывает таким сладким, как ты думаешь. |
Ну, я думаю, этого никогда не бывает, это предвзятые иллюзии |
Которые перекачивают кровь к сердцу бизнеса. |
Знаешь, я никогда не думал, что это может занять так много времени |
Вы знаете, я никогда не умел быть сильным |
Да, я позволяю тебе формировать меня, но я чувствую, что ты меня изнасиловал |
Потому что ты забрался в мой мир и в мои песни |
Итак, теперь я закрыл дверь, чтобы снаружи не было холодно |
Кажется, каким-то образом я нашел желание жить |
Но как мне забыть тебя или постараться не отвергнуть тебя |
Когда мы оба знаем, что нужно время, чтобы простить? |
Ага-ага |
Сладость - это добродетель, и ты давно потерял свою добродетель |
Ты знаешь, я хотел бы сделать тебе больно, но моя совесть всегда говорит мне "Нет" |
Вы можете продать свое тело на улице любому, кого вы можете встретить |
Кто хотел бы попытаться проникнуть внутрь и широко раскрыть вашу невиновность |
Потому что у моего ребенка есть локомотив, мой ребенок сбился с пути |
У моего ребенка есть локомотив, он должен снять суку с моей спины |
Я знаю, похоже, что я сошел с ума |
Присмотрись, я не виноват, нет |
Собираюсь повеселиться с моим разочарованием |
Собираюсь смотреть на большой экран в моей голове |
Я предпочел бы пойти в обход, потому что эта дорога не становится чище |
Твой ход мыслей снова прервал меня |
«Лучше приручить этого мальчика, потому что он дикий |
Лучше приручить этого мальчика, пока он не стал мужчиной» |
Милая, не смеши меня, ты слишком большой для своих штанов |
И я думаю, может быть, вам следует прекратить, пока вы можете |
Вы можете использовать свою иллюзию, пусть она приведет вас туда, где она может |
Мы живем и учимся, а иногда лучше уйти |
Я, я просто держусь здесь, это мое единственное место, чтобы остаться |
По крайней мере, на данный момент, во всяком случае |
Я слишком много работал над своими иллюзиями, чтобы отбросить их все |
Я нахожу время для тихого утешения |
Проходя мимо этой ушедшей любви |
Я знаю, что это никогда не бывает легко, так почему ты должен мне верить |
Когда мне всегда так много нужно сказать? |
Вызовите собак, сделан простой выбор |
Потому что игривые сердца иногда могут быть в ярости |
Вы знаете, я пытался разбудить вас, я имею в виду, сколько времени это может занять у вас |
Чтобы открыть глаза и перевернуть страницу? |
Доброта – это сокровище, и по отношению ко мне вы редко показывали ее. |
Итак, я скажу это, для ровного счета, всем таким, как вы, которых я знал; |
Знаешь, я хотел бы побрить твою голову, и все мои друзья могли бы покрасить ее в красный цвет. |
Потому что любовь для меня - улица с двусторонним движением, и все, что я действительно хочу, это мир |
Но у моего ребенка есть локомотив, мой ребенок сбился с пути |
У моего ребенка есть локомотив, он должен снять суку с моей спины |
Я знаю, похоже, что я сошел с ума |
Присмотрись, я не виноват, нет |
Любовь — это благословение, можешь ли ты найти ее в своем грязном сердце? |
Я пытался удержать эту штуку вместе, но дрожь разорвала мой блокнот |
Да, я знаю, тяжело смириться, когда все, над чем мы работали, пропало даром. |
Но ты такая глупая женщина, а я такой глупый мужчина |
Но у любви, как и у времени, свои планы |
Но у моего ребенка есть локомотив, мой ребенок сбился с пути |
У моего ребенка есть локомотив, он должен снять суку с моей спины |
Я знаю, похоже, что я сошел с ума |
Присмотрись, я не виноват, нет |
Да, если любовь слепа, думаю, я куплю себе трость |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |
Любовь такая странная |