| GUNS N’ROSES
| GUNS N’ROSES
|
| GUNS N’ROSES
| GUNS N’ROSES
|
| GUNS N’ROSES
| GUNS N’ROSES
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Why do you look at me when you hate me Why should I look at you when you make me hate you to I sense a smell of retribution in the air
| Почему ты смотришь на меня, когда ненавидишь меня? Почему я должен смотреть на тебя, когда ты заставляешь меня ненавидеть тебя? Я чувствую запах возмездия в воздухе
|
| I don’t even understand why the fuck you even care
| Я даже не понимаю, какого хрена тебя вообще это волнует
|
| And I don’t need your jealousy, yeah
| И мне не нужна твоя ревность, да
|
| Why drag me down in your misery, oh yeah
| Зачем тащить меня в свои страдания, о да
|
| And when you stare don’t you think I feel it But I’m gonna deal it back to you in spades
| И когда ты смотришь, разве ты не думаешь, что я это чувствую, Но я отвечу тебе сторицей
|
| When I’m havin’fun ya know I can’t conceal it
| Когда мне весело, ты знаешь, я не могу этого скрыть
|
| 'Cause I know you’d never cut it in my game — Oh no And when you’re talkin’about a vasectomy — Yeah
| Потому что я знаю, что в моей игре ты бы никогда этого не сделал — О нет, И когда ты говоришь о вазэктомии — Да
|
| I’ll be writin’down your obituary — HISTORY
| Я напишу твой некролог — ИСТОРИЯ
|
| You got your bitches with the silicone injections
| У вас есть суки с силиконовыми инъекциями
|
| Crystal meth and yeast infections
| Кристаллический метамфетамин и дрожжевые инфекции
|
| Bleached blond hair
| Обесцвеченные светлые волосы
|
| Collagen lip projections
| Коллагеновые проекции губ
|
| Who are you to criticize my intentions
| Кто ты такой, чтобы критиковать мои намерения
|
| Got your subtle manipulative devices
| Получил ваши тонкие манипулятивные устройства
|
| Just like you I got my vices
| Как и у тебя, у меня есть свои пороки
|
| I got a thought that would be nice
| У меня есть мысль, что было бы неплохо
|
| I’d like to crush your head tight in my vice — PAIN!
| Я бы хотел раздавить твою голову своими тисками — БОЛЬ!
|
| And that goes for all you punks in the press
| И это касается всех вас, панков в прессе.
|
| That want to start shit by printin’lies instead of the things wesaid
| Которые хотят начать дерьмо с печатной лжи вместо того, что мы сказали
|
| That means you
| Это означает, что вы
|
| Andy Secher at Hit Parader
| Энди Сечер в Hit Parader
|
| Circus Magazine
| Цирк Журнал
|
| Mick Wall at Kerrang
| Мик Уолл в Kerrang
|
| Bob Guccione Jr. at Spin,
| Боб Гуччионе-младший из Spin,
|
| What you pissed off cuz your dad gets more pussy than you?
| Что тебя разозлило, потому что у твоего папы больше киски, чем у тебя?
|
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Suck my fuckin’dick
| Соси мой гребаный член
|
| You be rippin’off the fuckin’kids
| Ты будешь грабить гребаных детей
|
| While they be payin’their hard earned money to read about thebands
| Пока они платят свои с трудом заработанные деньги, чтобы читать о группах
|
| They want to know about
| Они хотят знать о
|
| Printin’lies startin’controversy
| Печатная ложь начинает полемику
|
| You wanta antagonize me Antagonize me motherfucker
| Ты хочешь рассердить меня, рассердить меня, ублюдок
|
| Get in the ring motherfucker
| Выходи на ринг, ублюдок
|
| And I’ll kick your bitchy little ass
| И я надеру твою стервозную маленькую задницу
|
| PUNK!
| ПАНК!
|
| I don’t like you
| ты мне не нравишься
|
| I just hate you
| я просто ненавижу тебя
|
| I’m gonna kick your ass
| я надеру тебе задницу
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| You may not like our integrity, yeah
| Вам может не понравиться наша честность, да
|
| We built a world out of anarchy
| Мы построили мир из анархии
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| AND IN THIS CORNER WEIGHING IN AT 850 POUNDS — GUNS N’ROSES !!
| И В ЭТОМ УГОЛКЕ ВЕСОМ 850 ФУНТОВ — GUNS N'ROSES !!
|
| Get in the ring (x 16)
| Выйти на ринг (x 16)
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah this song is dedicated to all the Guns n’fuckin’Roses fans
| Да, эта песня посвящается всем поклонникам Guns n’fuckin’Roses
|
| Who stuck with us through all the fucking shit
| Кто остался с нами через все чертово дерьмо
|
| And to all those opposed…
| И всем, кто против…
|
| Hmm… well | Хм… хорошо |