| It’s a critical solution
| Это важное решение
|
| And the east coast got the blues
| И восточное побережье получило блюз
|
| It’s a mass of confusion
| Это масса путаницы
|
| Like the lies they sell to you
| Как и ложь, которую они продают вам
|
| You got a glass jawed toothache
| У тебя стеклянная зубная боль
|
| Of a mental disease
| Психического заболевания
|
| An they be runnin' round back
| Они бегут назад
|
| See 'em line up on their knees
| Смотрите, как они выстраиваются на коленях
|
| 'Cause the kiss ass sycophants
| Потому что поцелуи подхалимов
|
| Throwin' penance at your feet
| Бросать покаяние к твоим ногам
|
| When they got nowhere to go
| Когда им некуда идти
|
| Watch 'em come in off the streets
| Смотри, как они приходят с улиц
|
| While they’re bangin' out front
| Пока они стучат впереди
|
| Inside their slammin' to the cruch
| Внутри их хлопать до упора
|
| Go on an throw me to the lions
| Давай, брось меня ко львам
|
| And the whole damn screamin' bunch
| И вся чертова кричащая куча
|
| 'Cause the pissed-off rip-offs
| Потому что злые грабежи
|
| 'R' everywhere you turn
| 'R' везде, куда бы вы ни повернулись
|
| Tell me how a generation’s
| Скажи мне, как поколение
|
| Ever s’posed to learn
| Всегда хотел учиться
|
| This fire is burnin'
| Этот огонь горит
|
| and it’s out of control
| и это выходит из-под контроля
|
| It’s not a problem you can stop
| Это не проблема, которую вы можете остановить
|
| It’s rock n' roll
| Это рок-н-ролл
|
| I read it on a wall
| Я прочитал это на стене
|
| It went straight to my head
| Это ударило мне прямо в голову
|
| It said «Dance to the tension
| В нем говорилось: «Танцуй до напряжения
|
| of a world on edge»
| мира на грани»
|
| We got racial violence
| У нас есть расовое насилие
|
| And who’ll cast the first stone
| И кто бросит первый камень
|
| And sex is used anyway it can be
| И секс используется в любом случае, это может быть
|
| Sometimes when I look out
| Иногда, когда я смотрю
|
| It’s hard to see the day
| Трудно видеть день
|
| It’s a feelin' you can have it
| Это чувство, что ты можешь это получить
|
| It’s not mine to take away
| Это не мое, чтобы забрать
|
| Lost in the garden of Eden
| Затерянный в Эдемском саду
|
| Said we’re lost in the garden of Eden
| Сказал, что мы потерялись в Эдемском саду
|
| And there’s no one’s gonna believe this
| И никто не поверит этому
|
| But we’re lost in the garden of Eden
| Но мы потерялись в Эдемском саду
|
| This fire is burnin'
| Этот огонь горит
|
| and it’s out of control
| и это выходит из-под контроля
|
| It’s not a problem you can stop
| Это не проблема, которую вы можете остановить
|
| It’s rock n' roll
| Это рок-н-ролл
|
| Suck on that
| Соси это
|
| Looking through this point of view
| Просматривая эту точку зрения
|
| There’s no way I’m gonna fit in
| Я ни за что не впишусь
|
| Don’t ya tell me what my eyes see
| Не говори мне, что видят мои глаза
|
| Don’t ya tell me who to believe in
| Не говори мне, кому верить
|
| I ain’t superstitious
| я не суеверен
|
| But I know when somethin’s wrong
| Но я знаю, когда что-то не так
|
| I’ve been draggin' my heels
| Я волочил каблуки
|
| With a bitch called hope
| С сукой по имени надежда
|
| Let the undercurrent drag me along
| Пусть подводное течение тянет меня за собой
|
| Lost in the garden of Eden
| Затерянный в Эдемском саду
|
| Said we’re lost in the garden of Eden
| Сказал, что мы потерялись в Эдемском саду
|
| And there’s no one’s gonna believe this
| И никто не поверит этому
|
| But we’re lost in the garden of Eden
| Но мы потерялись в Эдемском саду
|
| Most organized religions make
| Большинство организованных религий делают
|
| A mockery of humanity
| Издевательство над человечеством
|
| Our governments are dangerous
| Наши правительства опасны
|
| And out of control
| И из-под контроля
|
| The garden of Eden is just another graveyard
| Эдемский сад – это еще одно кладбище
|
| Said if they had someone to buy it
| Сказали, есть ли у них кто-нибудь, кто купит это
|
| Said I’m sure they’d sell my soul
| Сказал, что уверен, что они продадут мою душу
|
| This fire is burnin'
| Этот огонь горит
|
| and it’s out of control
| и это выходит из-под контроля
|
| It’s not a problem you can stop
| Это не проблема, которую вы можете остановить
|
| It’s rock n' roll
| Это рок-н-ролл
|
| Lost in the garden of Eden
| Затерянный в Эдемском саду
|
| (An we ain’t talkin' about no poison apple or some missin' rib ya hear)
| (Мы не говорим ни о ядовитом яблоке, ни о каком-то недостающем ребре, как вы слышите)
|
| Said we’re lost in the garden of Eden
| Сказал, что мы потерялись в Эдемском саду
|
| And there’s no one’s gonna believe this
| И никто не поверит этому
|
| Said we’re lost in the garden of Eden
| Сказал, что мы потерялись в Эдемском саду
|
| This fire is burnin'
| Этот огонь горит
|
| and it’s out of control
| и это выходит из-под контроля
|
| It’s not a problem you can stop
| Это не проблема, которую вы можете остановить
|
| It’s rock n' roll | Это рок-н-ролл |