| Vivante (оригинал) | Живая (перевод) |
|---|---|
| La couleur de sa peau | Цвет его кожи |
| C’est sombre et envoutant | Это темно и преследует |
| Et l’odeur de ses mots | И запах его слов |
| Soufflés de sa bouche d’ange | Взорван из его ангельского рта |
| Y a rien d’plus beau | Нет ничего прекраснее |
| Y a rien d’plus beau qu’un drâme | Нет ничего прекраснее драмы |
| Dans une histoire d’amour | В истории любви |
| Du respect, d’la haine, des larmes | Уважение, ненависть, слезы |
| Elle se sent vivante | Она чувствует себя живой |
| Vivante quand elle est triste | Жива, когда ей грустно |
| Elle a encore donné sa chaire | Она снова дала свою кафедру |
| La elle sent qu’elle existe | Она чувствует, что она существует |
| Quand vint la morale | Когда пришла мораль |
| S’aligner sur ses songes | Выровняйте свои мечты |
| La rendre moins coupable | Сделай ее менее виноватой |
| Dans tous ses beaux mensonges, mensonges, mensonges… | Во всей своей красивой лжи, лжи, лжи... |
| Elle s’invente des jeux | Она изобретает игры |
| Des jeux de l’oie de charme | Игры с очаровательными гусями |
| Ta vie est le pion | Твоя жизнь - пешка |
| Et le diable tient ton âme | И дьявол держит твою душу |
| Elle se sent vivante… | Она чувствует себя живой... |
