Перевод текста песни La Bonne Conscience - Guillaume Grand

La Bonne Conscience - Guillaume Grand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Bonne Conscience , исполнителя -Guillaume Grand
Песня из альбома: L'amour Est Laid
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.08.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La Bonne Conscience (оригинал)чистая совесть (перевод)
On laisse couler du sang Мы позволяем течь крови
On laisse couler des larmes Мы позволяем слезам течь
On laisse passer le temps Мы позволяем времени пройти
Sans ce soucier des drames Не беспокоясь о драме
Et puis on s’en fou pas mal И тогда нам наплевать
On laisse passer l’amour Мы позволяем любви пройти
On est un peu perdu мы немного потерялись
On est un peu Tordu Мы немного скручены
On fait sans blanc d’y croire Мы делаем без белого, чтобы поверить в это
Comme si on pouvais savoir Как будто мы могли знать
Et on s’invente une vie И мы изобретаем жизнь
Et celle-là on y croie И этому мы верим
Les belles histoires d’amour красивые истории любви
Les beaux rêves d’un soir Сладкие сны одной ночи
Qui nous aide a vivre Кто помогает нам жить
A s’endormir moins tard Чтобы меньше засыпать
La conscience tranquille Спокойная совесть
Et plein d’espoirs И полна надежд
On fait sans blanc d’entendre Мы делаем без белого, чтобы услышать
Alors qu’on écoute pas Когда мы не слушаем
Et on ment sur sa vie И мы лжем о его жизни
Et sur celle des autres И на том, что другие
Et on aime ça aussi И нам это тоже нравится
Le matin on se réveille Утром мы просыпаемся
Tiens quel rôle tu préfères Возьмите роль, которую вы предпочитаете
Aujourd’hui je suis le chien Сегодня я собака
Demain je serai fier Завтра я буду горд
Après demain une putin Послезавтра шлюха
Et moi, un bon père И я, хороший отец
Et on verra bien И мы увидим
Si on fait toujours la paire Если мы всегда делаем пару
Ou si c la fin Или если это конец
La der des der Последний из последних
Et au pire je ferais des beaux rêves И в худшем случае у меня будут сладкие сны
Des beaux rêves d’un soir Сладкие сны одной ночи
Qui m’aiderons à vivre Кто поможет мне жить
A m’endormir moins tard Чтобы меньше засыпать
Et on culpabilise И мы виним
Alors que c’est banal Пока это обычное дело
Un belle animal Красивое животное
Qui se civilise Кто цивилизует
A cause de cette tordu Из-за этого поворота
Tordu de moral Извращенная мораль
On passe du rire aux larmes Мы переходим от смеха к слезам
On passe du fou au calme Мы переходим от безумия к спокойствию
Et on s’invente une vie И мы изобретаем жизнь
Et celle-là on y croie И этому мы верим
Les belles histoires d’amour красивые истории любви
Les beaux rêves d’un soir Сладкие сны одной ночи
Qui nous aide à vivre кто помогает нам жить
A s’endormir moins tard Чтобы меньше засыпать
La conscience tranquilleСпокойная совесть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: