| Si un ange passe, j’lui tirerai dans les ailes
| Если ангел пройдет мимо, я выстрелю ему в крылья
|
| Fallait m’aider avant à rester en selle
| Пришлось помочь мне остаться в седле раньше
|
| J’veux encore détester, j’veux trouver les gens cons
| Я все еще хочу ненавидеть, я хочу найти глупых людей
|
| Même si j’sais qu'à mon âge, c’est plutôt moi le vieux con
| Хотя я знаю, что в моем возрасте я больше похож на старого придурка
|
| J’veux juste un mot, un petit mot de plus
| Я просто хочу сказать еще немного слов
|
| J’veux juste une pensée sur la vie, sur la vie, la vertu
| Я просто хочу подумать о жизни, о жизни, добродетели
|
| J’veux sentir mes lilas même s’ils sont fanés
| Я хочу пахнуть своей сиренью, даже если она увяла
|
| Emmener moi dehors, j’ai besoin d’respirer
| Выведи меня на улицу, мне нужно дышать
|
| Et toi j’te préviens l’ange, t’as pas intérêt d’passer
| И я предупреждаю тебя, ангел, тебе лучше не заходить
|
| Là-haut c’est pour longtemps tu vas le regretter
| Там наверху ты еще долго будешь жалеть об этом
|
| Je veux aller dehors, je veux voir le décor
| Я хочу выйти на улицу, я хочу увидеть пейзаж
|
| J’veux sentir mes fleurs, parait que ça sent la mort
| Я хочу почувствовать запах своих цветов, кажется, что они пахнут смертью
|
| J’veux pas d’explications sur ces choix hasardeux
| Я не хочу объяснений этого рискованного выбора
|
| Sur ces tirages au sort, ce coup de poker des dieux
| На этих розыгрышах этот покерный ход богов
|
| J’me sentais tellement bien et ces petits malins, cette petite maline,
| Мне было так хорошо, и эти умные малыши, этот умный малыш,
|
| ce petit venin
| этот маленький яд
|
| Cette petite vermine m’a poignardé le corps
| Этот маленький паразит пронзил мое тело
|
| C’est quoi cette vie, ce sort, mais qu’est ce qu’elle a la mort!
| Что такое эта жизнь, эта судьба, но что такое смерть!
|
| C’est quoi, c’est pas rentable, mais merde j’suis pas coupable
| Что это, невыгодно, но я ни хрена не виноват
|
| Mais merde j’suis pas méchant
| Но дерьмо, я не имею в виду
|
| Peut-être mauvais amant
| Может плохой любовник
|
| Et toi j’te préviens l’ange, t’as pas intérêt d’passer
| И я предупреждаю тебя, ангел, тебе лучше не заходить
|
| Là-haut c’est pour longtemps tu vas le regretter
| Там наверху ты еще долго будешь жалеть об этом
|
| Je veux aller dehors, je veux voir le décor
| Я хочу выйти на улицу, я хочу увидеть пейзаж
|
| J’veux sentir mes fleurs, parait que ça sent la mort
| Я хочу почувствовать запах своих цветов, кажется, что они пахнут смертью
|
| J’veux juste un mot, un petit mot de plus
| Я просто хочу сказать еще немного слов
|
| J’veux juste une pensée sur la vie, sur la vie, la vertu
| Я просто хочу подумать о жизни, о жизни, добродетели
|
| J’veux sentir mes lilas même s’ils sont fanés
| Я хочу пахнуть своей сиренью, даже если она увяла
|
| Emmener moi dehors, paraît qu'ça sent meilleur | Выведи меня на улицу, кажется, там пахнет лучше |