Перевод текста песни La Sueur De L'oubli - Guillaume Grand

La Sueur De L'oubli - Guillaume Grand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Sueur De L'oubli , исполнителя -Guillaume Grand
Песня из альбома: L'amour Est Laid
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.08.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La Sueur De L'oubli (оригинал)Пот забвения (перевод)
J’ai les mains tremblantes у меня дрожат руки
La tête ailleurs отправиться в другое место
La nuit lente, douce, tombe Медленная, нежная ночь падает
Et le long de tes joues, ruissellent И по твоим щекам текут
De longs moments de vie Долгие моменты жизни
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler mon corps И не сжечь мое тело
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler mon corps И не сжечь мое тело
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et sur tes mains И на твоих руках
Marquées par le temps Отмечено временем
Et ton dos nu, mat, brillant И твоя голая спина, матовая, блестящая
Et le long de tes reins ruisselle И по твоим чреслам струится
La sueur de l’oubli Пот забвения
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Ton corps brulant Ваше горящее тело
Que le diable guette Дьявол наблюдает
Lui qui voudrait griffer, croquer dedans Кто хочет поцарапать, тот вгрызется
Qui arriv’rait à rougir Кто успеет покраснеть
Devant tant de beauté Перед такой красотой
Qui arriv’rait à fuir Кому удастся сбежать
De peur de se bruler Из-за боязни обжечься
En voyant qu’entre tes seins nus ruisselait Видя, что меж твоих обнаженных грудей текла
La sueur de l’oubli Пот забвения
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corps Не сжигать наши тела
Et même si on avait le temps И даже если бы у нас было время
Je veux rester vivant я хочу остаться в живых
Et pas brûler nos corps И не сжигать наши тела
Pas brûler nos corpsНе сжигать наши тела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: