Перевод текста песни Je sais... - Guillaume Grand

Je sais... - Guillaume Grand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais..., исполнителя - Guillaume Grand. Песня из альбома Il paraît, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.04.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Je sais...

(оригинал)
Encore un bar,
Encore un soir,
Un soir à boire un doux brouillard,
Un aller simple pour un détour,
Allé verse, verse l’amour
Disent-t-ils de te tes mains chaque jour
Comme on dérive sans attaches,
Le port est loin mais tu es là,
Allé viens danse avec moi,
Tes yeux, ta bouche à contre jour,
Tes cheveux fous,
Mon regard flou,
Fumons dehors pour respirer,
Laisse le bar te dévorer,
Se tourner le dos pour mieux se perdre,
Face à face à faire la guerre,
Se dire l’amour au tour d’un verre,
Allé viens …
Elle hurle, elle danse, elle monte sur le bar
Elle danse, elle chante, elle vit sans mémoires,
Qu’on vive d’ennuis le soucis d’y croire
Je sais pourtant que c’est pas notre histoire
Qu’elle hurle, qu’elle danse, qu’elle monte sur le bar
Qu’elle danse qu’elle chante, qu’elle vit sans mémoires
Qu’on brûle d’ennuis, le soucis d’y croire,
Je sais pourtant que c’est pas notre histoire…
Elle tient tout le monde à corps perdu,
Elle tient ton âme et ses déboires
Elle prend ta main, elle prend ce train,
Direction milles et une histoires,
Encore une course à cent à l’heure,
La sfalte ondulant de chaleur,
et moi je cours, je cours…
Elle hurle, elle danse, elle monte sur le bar
Elle danse, elle chante, elle vit sans mémoires,
Qu’on vive d’ennuis le soucis d’y croire,
Je sais pourtant j’oublie tous les soirs,
Qu’elle hurle, qu’elle danse, qu’elle monte sur le bar
Qu’elle danse qu’elle chante, qu’elle vit sans mémoires
Qu’on vive d’ennuis, le soucis d’y croire,
Je sais pourtant que c’est pas notre histoire…
Elle hurle, elle danse, elle monte sur le bar
Elle danse, elle chante, elle vit sans mémoires,
Qu’on brûle d’ennuis le soucis d’y croire,
Je sais pourtant j’oublie tous les soirs,
Mais qu’elle hurle, qu’elle danse, qu’elle monte sur le bar, qu’elle danse
qu’elle chante,
Qu’on brûle d’ennuis le soucis d’y croire,
Je sais pourtant que c’est pas notre histoire…
(Merci à Jenny pour cettes paroles)

Я знаю...

(перевод)
Еще один бар,
Еще одна ночь,
Однажды вечером попивая сладкий туман,
Поездка в один конец для обхода,
Налей, налей любовь
Они говорят о ваших руках каждый день
Пока мы дрейфуем без галстуков,
Порт далеко, но ты там,
Давай танцевать со мной
Твои глаза, твой рот против света,
Твои сумасшедшие волосы
Мой затуманенный взгляд,
Давай покурим на улице, чтобы подышать,
Пусть тебя поглотит бас,
Повернись спиной, чтобы лучше заблудиться,
Лицом к лицу вести войну,
Скажи любовь друг другу за выпивкой,
Давай давай…
Она кричит, танцует, лезет на стойку
Она танцует, она поет, она живет без воспоминаний,
Что мы живем в беде, беспокоясь о том, чтобы поверить в это.
Но я знаю, что это не наша история
Кричи, танцуй, ступай на перекладину
Что она танцует, что она поет, что она живет без воспоминаний
Что мы сгораем от скуки, беспокойства верить в это,
Но я знаю, что это не наша история...
Она держит всех крепко,
Она держит твою душу и ее проблемы
Она берет тебя за руку, она садится на этот поезд,
Направление тысяча и одна история,
Еще одна гонка на сто миль в час,
Сфальт рябит от жара,
и я бегу, я бегу...
Она кричит, танцует, лезет на стойку
Она танцует, она поет, она живет без воспоминаний,
Что мы живем в беде, беспокоясь о вере в это,
Я знаю, но забываю каждую ночь,
Кричи, танцуй, ступай на перекладину
Что она танцует, что она поет, что она живет без воспоминаний
Что мы живем в беде, тревога веры в нее,
Но я знаю, что это не наша история...
Она кричит, танцует, лезет на стойку
Она танцует, она поет, она живет без воспоминаний,
Что мы сжигаем от скуки беспокойство о вере в это,
Я знаю, но забываю каждую ночь,
Но пусть она кричит, пусть танцует, ступает на стойку, пусть танцует
что она поет,
Что мы сжигаем от скуки беспокойство о вере в это,
Но я знаю, что это не наша история...
(Спасибо Дженни за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toi Et Moi 2010
Lalalalalalalala 2010
Par mes mots 2014
J'veux vous voir sueur 2014
Encore un jour 2014
Même si fou 2014
Elle 2014
Il paraît 2014
Pendez-Moi Par Les Pieds 2010
La Bonne Conscience 2010
Je Veux Voir Les Gens Vivants 2010
La Sueur De L'oubli 2010
Vivante 2010
Demande Au Vent 2010
Couvre Ta Peau 2010
Egoïste 2010
L'amour Est Laid 2010
Toi L'ange 2010

Тексты песен исполнителя: Guillaume Grand

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Delice Şiir-Gel Neredeysen ft. Zeki Müren & Mesut Mertcan, Mesut Mertcan 1988
You Can't Hide from 2012
Spanish Days 2015
UFO 2023
Fill Your Brains 2015
BasedGods Pro Skater (Intro) 2023
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021