| Cu capu-n nori de atâtea ori
| С моей головой в облаках так много раз
|
| Când vreau să zbor
| Когда я хочу летать
|
| Pot să mă arunc în gol
| Я могу броситься в пустоту
|
| Că dedesubt sunt nori
| Что есть облака внизу
|
| Și nu vreau să cobor
| И я не хочу спускаться
|
| N-aud, nu văd, ignor ce vor toți
| Я не слышу, я не вижу, я не знаю, чего все хотят
|
| E mai ușor, când ești cu capu-n nori
| Легче, когда ты вверх ногами
|
| Cu capu-n nori, cu capu-n nori
| Голова в облаках, голова в облаках
|
| De-atâtea ori, aceeași zi, aceiași nori
| Столько раз, в один и тот же день, в одни и те же облака
|
| Cu capu-n nori, cu capu-n nori sunt uneori
| С головой в облаках, иногда с головой в облаках
|
| Te rog din visul meu să nu mă scoli
| Пожалуйста, во сне не буди меня
|
| Că astăzi chiar nu mă grăbesc deloc
| Что я не тороплюсь сегодня
|
| Nu îmi doresc să fiu pe primul loc
| Я не хочу быть на первом месте
|
| Sunt doar un om, nu pot să fiu robot
| Я всего лишь человек, я не могу быть роботом
|
| Pur și simplu nu pot, nu pot, nu pot
| Я просто не могу, я не могу, я не могу
|
| Sincer, mă face să mă simt liber
| Честно говоря, это заставляет меня чувствовать себя свободным
|
| Nu mă consider vreun lider, merg la muncă-n timpul meu liber
| Я не считаю себя лидером, я хожу на работу в свободное время
|
| De luni până vineri, lumea Pleacă și vine
| С понедельника по пятницу мир уходит и приходит
|
| Cine întreabă de mine, tu spune-le că sunt bine
| Кто бы ни спрашивал обо мне, вы говорите им, что я в порядке
|
| Cu capu-n nori de atâtea ori
| С моей головой в облаках так много раз
|
| Când vreau să zbor
| Когда я хочу летать
|
| Pot să mă arunc în gol
| Я могу броситься в пустоту
|
| Că dedesubt sunt nori
| Что есть облака внизу
|
| Și nu vreau să cobor
| И я не хочу спускаться
|
| N-aud, nu văd, ignor ce vor toți
| Я не слышу, я не вижу, я не знаю, чего все хотят
|
| E mai ușor, când ești cu capu-n nori
| Легче, когда ты вверх ногами
|
| Lunatic, nu te-aud oricât latri
| Сумасшедший, я не слышу, как ты лаешь
|
| Pur și simplu sălbatic, n-o să poți să-mi pui gratii
| Просто дико, ты меня не вынесешь
|
| Spirit liber Okapi Tati, prins în trafic sunt static
| Свободный дух Окапи Тати, попавший в пробку, статичен
|
| Gândul meu nu-i ostatic, scrie, n-o să-mi țin capul într-o cutie
| Моя мысль не заложница, пишет он, я не буду держать голову в ящике
|
| Știi bine ce vor, rău pentru tine spre binele tău
| Вы знаете, чего они хотят, плохо для вас для вашего же блага
|
| E dăunător mesajul din televizor, asta-i soluția lor
| Телевизионное сообщение вредно, это их решение
|
| Să fii sub control fără prea multe întrebări
| Управляйте без лишних вопросов
|
| Fără să știi uneori ce poți să vezi când zbori
| Иногда не зная, что можно увидеть, когда летишь
|
| Cu capu-n nori, unde grijile dispar
| С головой в облаках, где исчезают заботы
|
| Car doar strictul necesar, banii nu sunt principali
| Потому что только то, что строго необходимо, деньги не главное
|
| Vise închise în sertar, să-ți dorești nu-i ilegal
| Мечты заперты в ящике, желая, чтобы это не было незаконным
|
| În oglindă-i totul clar, nu există adversar
| В зеркале все ясно, соперника нет
|
| Cu capu-n nori de atâtea ori
| С моей головой в облаках так много раз
|
| Când vreau să zbor
| Когда я хочу летать
|
| Pot să mă arunc în gol
| Я могу броситься в пустоту
|
| Că dedesubt sunt nori
| Что есть облака внизу
|
| Și nu vreau să cobor
| И я не хочу спускаться
|
| N-aud, nu văd, ignor ce vor toți
| Я не слышу, я не вижу, я не знаю, чего все хотят
|
| E mai ușor, când ești cu capu-n nori | Легче, когда ты вверх ногами |