Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How's it Gonna Go, исполнителя - Grieves.
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Английский
How's it Gonna Go(оригинал) |
How’s it gonna go? |
Tell me what your thinkin' |
I can’t get a read on you |
Anymore. |
I’m sick of waiting by the phone |
Hoping it starts ringing. |
I played the fool like this before. |
But no more. |
I never thought that I’d be tangled in the ropes |
Til the woman in my dreams took a shit inside my soul |
Before that, I figured I could pay the toll |
Til I understood how powerful love could be as a whole. |
You ain’t shit til the kiss goes sour |
Leaving you singing Anthony Hamilton in shower. |
Run around, play those games |
If you think I’m gonna fall for them again you’re crazy |
And I ain’t saying that I’m past it |
I’m just saying you don’t seem the type to even ask if |
There’s something we can do to be a better match |
Or if we even share a common interest either one of us is passionate about. |
This isn’t love; |
this is two people fucking |
Each other over, making nothing out of something |
Baby, you cold frontin' if you think I’m gonna stay. |
Cause you can’t even look me in the face. |
How’s it gonna go? |
Tell me what your thinkin' |
I can’t get a read on you |
Anymore. |
I’m sick of waiting by the phone |
Hoping it starts ringing. |
I played the fool like this before. |
But no more. |
I think it’s time we set it straight |
It shouldn’t be allowed to go another day. |
You dodge calls like a bullet in the Matrix |
And got me waiting round and running out of my patience |
Say it! |
Let me know the problem, |
If we can’t work it out, what makes you think we can share an apartment? |
That’s right, I heard you talking |
With your girlfriends getting drunk of vodka. |
And I ain’t saying that you’re stupid |
I’m just saying you and I ain’t really been target practice for Cupid. |
Baby you know it’s true |
Nothing else we can do |
Cause I don’t plan on continuing as your little fool. |
This isn’t love; |
this is daytime television. |
A soap opera with a bunch of little skeletons |
I’ve known better, I would recognize the taste |
So I think it’s time we went our separate ways. |
How’s it gonna go? |
Tell me what your thinkin' |
I can’t get a read on you |
Anymore. |
I’m sick of waiting by the phone |
Hoping it starts ringing. |
I played the fool like this before. |
But no more. |
Ну И Как все пройдет(перевод) |
Как дела? |
Скажи мне, что ты думаешь |
Я не могу прочитать о тебе |
Больше. |
Мне надоело ждать у телефона |
Надеюсь, он начнет звонить. |
Я раньше так дурачился. |
Но не более. |
Я никогда не думал, что запутаюсь в веревках |
Пока женщина в моих снах не обосралась в моей душе |
До этого я думал, что могу заплатить |
Пока я не понял, насколько могущественной может быть любовь в целом. |
Ты не дерьмо, пока поцелуй не испортится |
Оставить тебя петь Энтони Гамильтона в душе. |
Бегайте, играйте в эти игры |
Если вы думаете, что я снова влюблюсь в них, вы сошли с ума |
И я не говорю, что я прошел через это. |
Я просто говорю, что ты не из тех, кто даже спрашивает |
Есть кое-что, что мы можем сделать, чтобы лучше соответствовать друг другу |
Или если у нас даже есть общие интересы, которыми увлечен один из нас. |
Это не любовь; |
это два человека трахаются |
Друг друга, ничего не делая из чего-то |
Детка, ты холодный фронт, если думаешь, что я останусь. |
Потому что ты даже не можешь смотреть мне в лицо. |
Как дела? |
Скажи мне, что ты думаешь |
Я не могу прочитать о тебе |
Больше. |
Мне надоело ждать у телефона |
Надеюсь, он начнет звонить. |
Я раньше так дурачился. |
Но не более. |
Я думаю, пришло время все исправить |
Нельзя допустить, чтобы это продолжалось еще один день. |
Вы уклоняетесь от звонков, как пуля в Матрице |
И заставил меня ждать, и у меня кончилось терпение |
Скажи это! |
Сообщите мне о проблеме, |
Если мы не можем это решить, почему вы думаете, что мы можем делить квартиру? |
Правильно, я слышал, как ты говорил |
Когда твои подружки напиваются водки. |
И я не говорю, что ты глупый |
Я просто говорю, что мы с тобой не были мишенями для Купидона. |
Детка, ты знаешь, что это правда |
Мы больше ничего не можем сделать |
Потому что я не собираюсь продолжать быть твоей маленькой дурочкой. |
Это не любовь; |
это дневное телевидение. |
Мыльная опера с кучей маленьких скелетов |
Я знал лучше, я бы узнал вкус |
Поэтому я думаю, что пришло время нам пойти разными путями. |
Как дела? |
Скажи мне, что ты думаешь |
Я не могу прочитать о тебе |
Больше. |
Мне надоело ждать у телефона |
Надеюсь, он начнет звонить. |
Я раньше так дурачился. |
Но не более. |