Перевод текста песни How's it Gonna Go - Grieves, B. Lewis

How's it Gonna Go - Grieves, B. Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How's it Gonna Go, исполнителя - Grieves.
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Английский

How's it Gonna Go

(оригинал)
How’s it gonna go?
Tell me what your thinkin'
I can’t get a read on you
Anymore.
I’m sick of waiting by the phone
Hoping it starts ringing.
I played the fool like this before.
But no more.
I never thought that I’d be tangled in the ropes
Til the woman in my dreams took a shit inside my soul
Before that, I figured I could pay the toll
Til I understood how powerful love could be as a whole.
You ain’t shit til the kiss goes sour
Leaving you singing Anthony Hamilton in shower.
Run around, play those games
If you think I’m gonna fall for them again you’re crazy
And I ain’t saying that I’m past it
I’m just saying you don’t seem the type to even ask if
There’s something we can do to be a better match
Or if we even share a common interest either one of us is passionate about.
This isn’t love;
this is two people fucking
Each other over, making nothing out of something
Baby, you cold frontin' if you think I’m gonna stay.
Cause you can’t even look me in the face.
How’s it gonna go?
Tell me what your thinkin'
I can’t get a read on you
Anymore.
I’m sick of waiting by the phone
Hoping it starts ringing.
I played the fool like this before.
But no more.
I think it’s time we set it straight
It shouldn’t be allowed to go another day.
You dodge calls like a bullet in the Matrix
And got me waiting round and running out of my patience
Say it!
Let me know the problem,
If we can’t work it out, what makes you think we can share an apartment?
That’s right, I heard you talking
With your girlfriends getting drunk of vodka.
And I ain’t saying that you’re stupid
I’m just saying you and I ain’t really been target practice for Cupid.
Baby you know it’s true
Nothing else we can do
Cause I don’t plan on continuing as your little fool.
This isn’t love;
this is daytime television.
A soap opera with a bunch of little skeletons
I’ve known better, I would recognize the taste
So I think it’s time we went our separate ways.
How’s it gonna go?
Tell me what your thinkin'
I can’t get a read on you
Anymore.
I’m sick of waiting by the phone
Hoping it starts ringing.
I played the fool like this before.
But no more.

Ну И Как все пройдет

(перевод)
Как дела?
Скажи мне, что ты думаешь
Я не могу прочитать о тебе
Больше.
Мне надоело ждать у телефона
Надеюсь, он начнет звонить.
Я раньше так дурачился.
Но не более.
Я никогда не думал, что запутаюсь в веревках
Пока женщина в моих снах не обосралась в моей душе
До этого я думал, что могу заплатить
Пока я не понял, насколько могущественной может быть любовь в целом.
Ты не дерьмо, пока поцелуй не испортится
Оставить тебя петь Энтони Гамильтона в душе.
Бегайте, играйте в эти игры
Если вы думаете, что я снова влюблюсь в них, вы сошли с ума
И я не говорю, что я прошел через это.
Я просто говорю, что ты не из тех, кто даже спрашивает
Есть кое-что, что мы можем сделать, чтобы лучше соответствовать друг другу
Или если у нас даже есть общие интересы, которыми увлечен один из нас.
Это не любовь;
это два человека трахаются
Друг друга, ничего не делая из чего-то
Детка, ты холодный фронт, если думаешь, что я останусь.
Потому что ты даже не можешь смотреть мне в лицо.
Как дела?
Скажи мне, что ты думаешь
Я не могу прочитать о тебе
Больше.
Мне надоело ждать у телефона
Надеюсь, он начнет звонить.
Я раньше так дурачился.
Но не более.
Я думаю, пришло время все исправить
Нельзя допустить, чтобы это продолжалось еще один день.
Вы уклоняетесь от звонков, как пуля в Матрице
И заставил меня ждать, и у меня кончилось терпение
Скажи это!
Сообщите мне о проблеме,
Если мы не можем это решить, почему вы думаете, что мы можем делить квартиру?
Правильно, я слышал, как ты говорил
Когда твои подружки напиваются водки.
И я не говорю, что ты глупый
Я просто говорю, что мы с тобой не были мишенями для Купидона.
Детка, ты знаешь, что это правда
Мы больше ничего не можем сделать
Потому что я не собираюсь продолжать быть твоей маленькой дурочкой.
Это не любовь;
это дневное телевидение.
Мыльная опера с кучей маленьких скелетов
Я знал лучше, я бы узнал вкус
Поэтому я думаю, что пришло время нам пойти разными путями.
Как дела?
Скажи мне, что ты думаешь
Я не могу прочитать о тебе
Больше.
Мне надоело ждать у телефона
Надеюсь, он начнет звонить.
Я раньше так дурачился.
Но не более.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Make Me Fade ft. B. Lewis 2014
What It Dew 2017
Nirvana ft. Falcons, B. Lewis 2019
On The Rocks 2011
Irreversible ft. Mr. Lif 2007
Serpents 2014
Pressure Cracks 2011
Drunk Dial ft. Murs, Grieves 2014
Autumn 2014
Falling From You 2011
My Love ft. Grieves 2020
Exquisite Corpse ft. Grieves, Adam Vida, Wax 2016
Sunny Side Of Hell 2011
Kidding Me 2014
Let The Devil In 2019
Levees 2017
Unedible 2007
Whoa is Me 2014
Scar Gardens 2007
Take You Home ft. Grieves 2017

Тексты песен исполнителя: Grieves
Тексты песен исполнителя: B. Lewis