| Got 35 notches on the belt, fire in the sky with 5 records on the shelf Stress
| Получил 35 отметок на поясе, огонь в небе с 5 пластинками на полке Стресс
|
| related symptoms in my health said I couldn’t take it with me Watch me drag it
| сопутствующие симптомы в моем здоровье сказали, что я не могу взять это с собой Смотри, как я перетаскиваю это
|
| all to hell then
| все к черту тогда
|
| I pour another bottle on my grave
| Я наливаю еще одну бутылку на могилу
|
| Ain’t nobody care about you when you step up off this stage
| Разве никто не заботится о тебе, когда ты уходишь с этой сцены
|
| Plus the doc told me, I should count my days
| Плюс доктор сказал мне, что я должен считать свои дни
|
| Said the poison in my body’s like a bullet to the face
| Сказал, что яд в моем теле похож на пулю в лицо
|
| Yeah I am going off, bitch I’m going off
| Да, я ухожу, сука, я ухожу
|
| Pressure hangin' round my neck like a holy cross
| Давление висит на моей шее, как святой крест
|
| Turned that lightin' in a bottle into molotovs
| Превратил эту молнию в бутылке в коктейли Молотова.
|
| Pain tatted on me like a motherfuckin' coat of arms
| Боль вытатуировала меня, как гребаный герб
|
| If you thought that it was different then you goin' soft
| Если вы думали, что это по-другому, тогда вы становитесь мягким
|
| Everybody knows go and play the Leonard Cohen song
| Все знают, иди и сыграй песню Леонарда Коэна
|
| Bad days, long lights and strong medicine
| Плохие дни, долгие огни и сильное лекарство
|
| If you can hear it knockin' you about to let the devil in
| Если вы слышите, как это сбивает вас с ног, вы собираетесь впустить дьявола
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| It’ll be a cold day in hell, (lets go)
| Это будет холодный день в аду, (поехали)
|
| Ain’t nobody ringing my bell
| Разве никто не звонит в мой звонок
|
| Glow like the sun, but I run in the night
| Сияй, как солнце, но я бегу в ночи
|
| They let a devil grab a hold of the mic, (killa)
| Они позволили дьяволу схватить микрофон, (убийство)
|
| It’ll be a cold day in hell, lets go
| Это будет холодный день в аду, пошли
|
| Ain’t nobody ringing my bell
| Разве никто не звонит в мой звонок
|
| Glow like the sun, but I run in the night
| Сияй, как солнце, но я бегу в ночи
|
| They let a devil grab a hold of the mic
| Они позволили дьяволу схватить микрофон
|
| Yo, that’s 35 trips around the sun
| Эй, это 35 поездок вокруг солнца
|
| Runnin' outta gas with 9 bullets in my gun (count 'em)
| У меня закончился бензин с 9 пулями в ружье (считайте их)
|
| That shadow on my shoulder weighs a ton
| Эта тень на моем плече весит тонну
|
| Y’all pretend like my experience with hell was just for fun (nah)
| Вы все притворяетесь, что мой опыт с адом был просто для удовольствия (нет)
|
| Don’t take me to the river with my sins
| Не води меня к реке с моими грехами
|
| Ain’t a man alive without them, you can write that in my skin
| Без них человек не жив, ты можешь написать это на моей коже
|
| Plus the preacher told me time was runnin' thin
| Плюс проповедник сказал мне, что время уходит
|
| Said if I don’t make a change they won’t ever let me in
| Сказал, что если я не внесу изменения, они никогда не впустят меня.
|
| Yeah I’m going mad, bitch I’m going mad
| Да, я схожу с ума, сука, я схожу с ума
|
| That stress feelin' like I’m walkin' over broken glass
| Это ощущение стресса, как будто я иду по разбитому стеклу
|
| I slap a reverend in the face with an open hand
| Я ударяю преподобного по лицу открытой ладонью
|
| Swollen glands growin' in my neck like a watered plant
| Опухшие железы растут на моей шее, как политое растение
|
| If you thought i couldn’t make it then you full of trash
| Если вы думали, что я не смогу это сделать, тогда вы полны мусора
|
| Blindin' motherfuckers like a glare from a solar flash
| Ослепляющие ублюдки, как яркий свет солнечной вспышки
|
| It’s bad days long lights and strong medicine
| Это плохие дни, длинные огни и сильное лекарство
|
| If you can here me knocking then you about to let the devil in
| Если вы можете здесь меня стучать, то вы собираетесь впустить дьявола
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| It’ll be a cold day in hell, (lets go)
| Это будет холодный день в аду, (поехали)
|
| Ain’t nobody ringing my bell
| Разве никто не звонит в мой звонок
|
| Glow like the sun, but I run in the night
| Сияй, как солнце, но я бегу в ночи
|
| They let a devil grab a hold of the mic, (killa)
| Они позволили дьяволу схватить микрофон, (убийство)
|
| It’ll be a cold day in hell, lets go
| Это будет холодный день в аду, пошли
|
| Ain’t nobody ringing my bell
| Разве никто не звонит в мой звонок
|
| Glow like the sun, but I run in the night
| Сияй, как солнце, но я бегу в ночи
|
| They let a devil grab a hold of the mic | Они позволили дьяволу схватить микрофон |