| Don’t think I’ve been this nervous with a cold drink
| Не думай, что я так нервничаю из-за холодного напитка.
|
| In my two hands, saying no thanks
| В моих двух руках, говоря "нет"
|
| Like any way it goes cause I know things
| Как бы то ни было, потому что я знаю кое-что
|
| They shouldn’t have told me
| Они не должны были говорить мне
|
| Now I’m thinking what for
| теперь думаю зачем
|
| Hanging by a sentence at the drug store
| Повешение по приговору в аптеке
|
| Barely even steady out the front door
| Едва даже устойчивый из входной двери
|
| Hate my own shit, but I love yours
| Ненавижу свое собственное дерьмо, но я люблю твое
|
| Fuck I really love yours
| Черт, я действительно люблю тебя
|
| 7 in the afternoon, half asleep, count the cars
| 7 часов дня, в полусне, считай машины
|
| All I think about is you constantly, that’s the hard part
| Все, о чем я думаю, это постоянно, это сложная часть
|
| Static on the line, I hear it all the time
| Статика на линии, я слышу это все время
|
| But I’m quiet when you make me fade
| Но я молчу, когда ты заставляешь меня исчезать
|
| Feel it coming back, watch it turn to black
| Почувствуй, как он возвращается, смотри, как он становится черным
|
| But I’m brighter when you make me fade
| Но я ярче, когда ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me fade, you make me fade
| Ты заставляешь меня исчезать, ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me brighter when you make me fade
| Ты делаешь меня ярче, когда заставляешь меня исчезать
|
| Tangled, found myself waking in the same clothes
| Запутался, обнаружил, что просыпаюсь в той же одежде
|
| Shaking from my temple to my ankles
| Дрожь от виска до лодыжек
|
| Sunny but I need another raincoat
| Солнечно, но мне нужен еще один плащ
|
| Waiting by a payphone
| Ожидание у таксофона
|
| Finally I coughed up some awful information that I thought up
| Наконец я выкашлял ужасную информацию, которую придумал
|
| Well they think I’ve been messing with the wrong stuff
| Ну, они думают, что я возился не с теми вещами
|
| Nah I’ve been messing with the right shit
| Нет, я возился с правильным дерьмом
|
| Yeah I fucking like it
| Да, черт возьми, мне это нравится
|
| Waiting for the call to come, who could say it was easy
| В ожидании звонка, кто мог сказать, что это было легко
|
| Sad about the bad I’ve done, on my grave, please believe me
| Грустно о плохом, что я сделал, на моей могиле, пожалуйста, поверь мне
|
| Static on the line, I hear it all the time
| Статика на линии, я слышу это все время
|
| But I’m quiet when you make me fade
| Но я молчу, когда ты заставляешь меня исчезать
|
| Feel it coming back, watch it turn to black
| Почувствуй, как он возвращается, смотри, как он становится черным
|
| But I’m brighter when you make me fade
| Но я ярче, когда ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me fade, you make me fade
| Ты заставляешь меня исчезать, ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me brighter when you make me fade
| Ты делаешь меня ярче, когда заставляешь меня исчезать
|
| Swear I’ve been trying to reach you I’m dying
| Клянусь, я пытался связаться с тобой, я умираю
|
| You kill me why you keep your phone all on silent
| Ты убиваешь меня, почему ты держишь свой телефон в беззвучном режиме
|
| Recognize my role, I fucked up the timing
| Признай мою роль, я испортил время
|
| But you and I lately been acting like islands
| Но мы с тобой в последнее время вели себя как острова
|
| Make a girl wanna get stupid and violent
| Заставьте девушку хотеть стать глупой и жестокой
|
| But silently I’ve been eyeing the horizon
| Но молча я смотрел на горизонт
|
| Patterns repeat, it shouldn’t be surprising
| Шаблоны повторяются, это не должно удивлять
|
| You know you make me
| Ты знаешь, что заставляешь меня
|
| You make me fade, you make me fade
| Ты заставляешь меня исчезать, ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me brighter when you make me fade
| Ты делаешь меня ярче, когда заставляешь меня исчезать
|
| You make me fade, you make me fade
| Ты заставляешь меня исчезать, ты заставляешь меня исчезать
|
| You make me brighter when you make me fade
| Ты делаешь меня ярче, когда заставляешь меня исчезать
|
| Static on the line, I hear it all the time
| Статика на линии, я слышу это все время
|
| But I’m quiet when you make me fade
| Но я молчу, когда ты заставляешь меня исчезать
|
| Feel it coming back, watch it turn to black
| Почувствуй, как он возвращается, смотри, как он становится черным
|
| But I’m brighter when you make me fade | Но я ярче, когда ты заставляешь меня исчезать |