| When you were alone in the hotel
| Когда ты был один в отеле
|
| Who were you?
| Кем ты был?
|
| The frost on the grass has melted
| Иней на траве растаял
|
| Dark Shadows over the wall
| Мрачные тени над стеной
|
| Not like it says in the papers
| Не так, как пишут в газетах
|
| Not like you told them at all
| Совсем не так, как ты им сказал
|
| Safe in the comfort of frailty
| Безопасность в комфорте хрупкости
|
| She sits in the station hall
| Она сидит в вокзальном зале
|
| headlines of her disappearance
| заголовки о ее исчезновении
|
| She walks with her eyes to the floor
| Она ходит, глядя в пол
|
| And as the train
| И как поезд
|
| It puffs some spits
| Он пыхтит некоторыми слюнями
|
| She writes her name
| Она пишет свое имя
|
| On everybody’s lips
| У всех на устах
|
| 12 hours later they found it
| через 12 часов нашли
|
| windscreen smashed by the road
| лобовое стекло разбито дорогой
|
| no indication of motif
| без указания мотива
|
| no message not even a note
| ни сообщения ни даже заметки
|
| And at the opposit end of the country
| И на противоположном конце страны
|
| She sits on a hotel bed
| Она сидит на кровати отеля
|
| Staring at the face in the mirror
| Глядя на лицо в зеркале
|
| Is it hers or another’s instead
| Это ее или чужой вместо этого
|
| Tea time swing band plays in the lounge
| В лаундже играет свинг-бэнд "Время чаепития"
|
| Aspidistras waiters and frowns
| Аспидистрас официанты и хмурится
|
| A private table, sit on your own
| Частный стол, сидите сами
|
| A man on the corner talks on the phone
| Мужчина на углу разговаривает по телефону
|
| And phones the cops
| И звонит копам
|
| They stare and slip
| Они смотрят и скользят
|
| She writes her name
| Она пишет свое имя
|
| on everybody’s lips
| у всех на устах
|
| Along with the view of the garden
| Вместе с видом на сад
|
| A gate with a path to the sea
| Ворота с дорогой к морю
|
| the last of the ripple of laughter
| последняя волна смеха
|
| As the band leaves after the sea
| Когда группа уходит после моря
|
| Police running over the grassland
| Полиция бежит по лугу
|
| foot falls loud in the hall
| нога громко падает в коридоре
|
| Boots hard on the stair carpet
| Сапоги тяжело на лестничном ковре
|
| Cloud shadows over the wall
| Облачные тени над стеной
|
| And as the tap
| И как кран
|
| It drips and drips
| Капает и капает
|
| She writes her name
| Она пишет свое имя
|
| on everybody’s lips
| у всех на устах
|
| And from the cups
| И из чашек
|
| they stare and sip
| они смотрят и потягивают
|
| She writes her name
| Она пишет свое имя
|
| on everybody’s lips
| у всех на устах
|
| And as the train
| И как поезд
|
| It puffs and spits
| Пыхтит и плюется
|
| She writes her name
| Она пишет свое имя
|
| on everybody’s lips | у всех на устах |