| You left the water running when you left me here behind
| Ты оставил воду течь, когда оставил меня здесь
|
| You left the water running, running from these eyes of mine
| Ты оставил воду течь, течь из этих моих глаз
|
| You turned out the light of love
| Вы погасили свет любви
|
| You left with another guy
| Ты ушла с другим парнем
|
| You turned off all your love for me
| Ты отключил всю свою любовь ко мне
|
| But you forgot to turn off the cry
| Но ты забыл выключить крик
|
| You forgot to turn off the cry
| Ты забыл выключить крик
|
| You pulled the shades away down low
| Вы отодвинули тени вниз низко
|
| And disconnected the telephone
| И отключил телефон
|
| But these tears a running from my eyes
| Но эти слезы бегут из моих глаз
|
| I can’t turn them off and on
| Я не могу их выключить и включить
|
| No, I can’t turn them off and on
| Нет, я не могу их включать и выключать
|
| You left the water running when you left me here behind
| Ты оставил воду течь, когда оставил меня здесь
|
| You left the water running, running from these eyes of mine
| Ты оставил воду течь, течь из этих моих глаз
|
| You locked the door and left me outside
| Ты запер дверь и оставил меня снаружи
|
| And then you threw the key away
| А потом ты выбросил ключ
|
| But baby, you’ll regret, baby you’ll be upset
| Но, детка, ты пожалеешь, детка, ты расстроишься
|
| When you get your water bill to pay
| Когда вам нужно оплатить счет за воду
|
| When you get your water bill to pay
| Когда вам нужно оплатить счет за воду
|
| You left the water running when you left me here behind
| Ты оставил воду течь, когда оставил меня здесь
|
| You left the water running, running from these eyes of mine | Ты оставил воду течь, течь из этих моих глаз |