| The sun is burning it never changes
| Солнце горит, оно никогда не меняется
|
| The people look up with nothing in their eyeballs
| Люди смотрят с пустыми глазами
|
| They stare at billboards as if for guidance
| Они смотрят на рекламные щиты, как будто для руководства
|
| There’s something wrong here I can’t but my finger on
| Здесь что-то не так, я не могу не заметить
|
| Same thing same way everyday stupefaction
| То же самое, так же, как повседневное оцепенение
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Drive out on sunset but nothing’s moving
| Выезжайте на закате, но ничего не движется
|
| The lights are green or is that my imagination
| Свет зеленый или это мое воображение
|
| The people sit there
| Люди сидят там
|
| Cameras without action
| Камеры без действия
|
| I can’t see the point but I see the attraction
| Я не вижу смысла, но вижу притяжение
|
| Same thing same way everyday
| То же самое каждый день
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| We’re going to get clear outa this some day
| Когда-нибудь мы выберемся из этого
|
| Because the comfort’s so appealing
| Потому что комфорт так привлекателен
|
| The bodies so revealing
| Тела настолько показательны
|
| Just get to feeling like a wheel without traction
| Просто почувствуйте себя колесом без сцепления
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I ask the landlord how much you making
| Я спрашиваю хозяина, сколько вы зарабатываете
|
| Don’t you get tired of just taking and taking?
| Тебе не надоело просто брать и брать?
|
| I ask the neighbour why are you so stupid?
| Спрашиваю соседа, почему ты такой тупой?
|
| Giving us those dirty looks and tryin to murder cupid
| Даешь нам эти грязные взгляды и пытаешься убить купидона
|
| Same thing same way everyday
| То же самое каждый день
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Ah yeah
| О да
|
| We’re going to get clear outa this some day
| Когда-нибудь мы выберемся из этого
|
| Because the comfort’s so appealing
| Потому что комфорт так привлекателен
|
| The bodies so revealing
| Тела настолько показательны
|
| Just get to feeling like a wheel without traction
| Просто почувствуйте себя колесом без сцепления
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Turn up the TV turn up the radio
| Включи телевизор, включи радио
|
| Turn up the volume nothing seems to matter
| Увеличьте громкость, кажется, ничего не имеет значения
|
| Lay back and slumber bring out the number
| Откиньтесь на спинку кресла и засните, выведите номер
|
| Ask the operator what spell we are under its the
| Спросите у оператора, под каким заклинанием мы находимся
|
| Same thing same way everyday
| То же самое каждый день
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Ah yeah
| О да
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Same thing same way everyday
| То же самое каждый день
|
| Stupefaction
| оцепенение
|
| Ah yeah
| О да
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey
| Глупый глупый глупый эй, эй, эй
|
| Stupid stupid stupid hey hey hey | Глупый глупый глупый эй, эй, эй |