Перевод текста песни Long Stem Rose - Graham Parker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Stem Rose , исполнителя - Graham Parker. Песня из альбома Burning Questions, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 30.04.1992 Лейбл звукозаписи: ELLISCLAN Язык песни: Английский
Long Stem Rose
(оригинал)
pre>e c#m f#m b My long stem rose won’t sit on the mantelpiece
E c#m f#m b She’s not disposed to being one of a dozen she’s
E a A living thing that’s bound to get tired
B e a c#m
She won’t be content just being admired funny thats the way it goes
C#m b e When you’re like a long stem rose
My long stem rose were you cut down in your prime
My love still grows for the flower i call mine
Are you doomed to die after the spring time
Have i just become a thorn in your side
Funny that’s the way it goes when you love a long stem rose
Strings over verse
My long stem rose i know you won’t last too long
You’ll shed your clothes your petals fall then you’re gone
In another garden growing so sweetly in an endless summer
Forgetting about me wonder where you are who knows
In another bed i suppose, lying like a long stem rose
My long stem rose … /pre>
Роза на Длинном Стебле
(перевод)
pre>e c#m f#m b Моя роза на длинном стебле не будет стоять на каминной полке
E c#m f#m b Она не расположена быть одной из дюжины
E a Живое существо, которое обязательно устанет
Будь c#m
Она не будет довольствоваться тем, что ею восхищаются, забавно, вот как это происходит.
C#m b e Когда ты похожа на розу на длинном стебле
Моя роза с длинным стеблем была срублена в расцвете сил
Моя любовь все еще растет к цветку, который я называю своим
Вы обречены умереть после весны
Я только что стал занозой в твоей стороне
Забавно, как бывает, когда любишь розу с длинным стеблем
Струны над стихом
Моя роза на длинном стебле, я знаю, ты не протянешь слишком долго
Ты сбросишь свою одежду, твои лепестки упадут, и ты уйдешь
В другом саду, так сладко растущем бесконечным летом
Забыв обо мне, интересно, где ты, кто знает
Я полагаю, в другой постели, лежащей, как роза на длинном стебле