
Дата выпуска: 20.08.2001
Лейбл звукозаписи: Razor & Tie
Язык песни: Английский
I'll Never Play Jacksonville Again(оригинал) |
Two young girls were swept down the culverts in the rain |
St. Petersburg was flooded again |
I reached my hand out for them but I watched them slip away |
And I had to get up to Jacksonville that day |
I don’t need anyone to remind me |
I don’t get the big picture |
I don’t need anybody to find me |
Hangin' from a lighting fixture and |
I’ll never play Jacksonville again |
I’ll never get on that southbound aeroplane |
They gave me a ticket pointed me south |
Gave me five hundred bucks to shut my mouth |
I’ll never play Jacksonville |
I’ll never have that weird thrill |
I’ll never play Jacksonville again, again |
The road was like a river, the fields were like the sea |
The thunder clouds were closin' in on me |
I gunned that motor onward up route 1−95 |
Checked my pulse, yep, still alive |
I don’t need anyone to remind me |
To take my hand out of a fire |
I don’t need anybody to find me |
Tied up with piano wiring |
I’ll never play Jacksonville again |
I’ll never get on that southbound aeroplane |
They gave me a ticket pointed me south |
Gave me five hundred bucks to just shut your mouth |
I’ll never play Jacksonville |
I’ll never have that weird thrill |
I’ll never play Jacksonville again, again |
They put me on at the milk bar and said, «Hey, good luck, kid |
Here’s your Jagermeister, here’s half a lid» |
Put the past behind you, it’s over, pay your bill |
This is where it ends now, Jacksonville |
I don’t need anyone to remind me |
I’m on the end of a skewer |
I don’t need anybody to find me |
Floatin' around in the sewer |
I’ll never play Jacksonville again |
I’ll never get on that southbound aeroplane |
They gave me a ticket pointed me south |
Gave me five hundred bucks to shut my mouth |
I’ll never play Jacksonville |
I’ll never have that weird thrill |
I’ll never play Jacksonville again, yeah, yeah, yeah |
I’ll never play Jacksonville |
Never, never, never play Jacksonville |
No, I’ll never, no, I’ll never |
No, I’ll never play Jacksonville |
No, I’ll never, no, I’ll never |
No, I’ll never play Jacksonville again, again |
Я Больше Никогда Не Буду Играть В Джексонвилле(перевод) |
Две молодые девушки были сметены дождем по водопропускным трубам |
Санкт-Петербург снова затопило |
Я протянул к ним руку, но смотрел, как они ускользают |
И я должен был встать в Джексонвилле в тот день |
Мне не нужно, чтобы кто-то напоминал мне |
я не понимаю общей картины |
Мне не нужно, чтобы кто-то нашел меня |
Hangin 'от осветительного прибора и |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле |
Я никогда не сяду в этот самолет, летящий на юг |
Они дали мне билет, указывающий мне на юг |
Дал мне пятьсот баксов, чтобы я закрыл рот |
Я никогда не буду играть в Джексонвилле |
У меня никогда не будет этого странного волнения |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле, снова |
Дорога была как река, поля были как море |
Грозовые тучи надвигались на меня. |
Я завел мотор дальше по маршруту 1−95. |
Проверил пульс, да, еще жив |
Мне не нужно, чтобы кто-то напоминал мне |
Вынуть руку из огня |
Мне не нужно, чтобы кто-то нашел меня |
Связан с фортепианной проводкой |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле |
Я никогда не сяду в этот самолет, летящий на юг |
Они дали мне билет, указывающий мне на юг |
Дал мне пятьсот баксов, чтобы просто заткнуться |
Я никогда не буду играть в Джексонвилле |
У меня никогда не будет этого странного волнения |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле, снова |
Они надели меня в молочном баре и сказали: «Эй, удачи, малыш. |
Вот твой Егермейстер, вот полкрышки» |
Оставьте прошлое позади, все кончено, оплатите счет |
Здесь все заканчивается, Джексонвилл. |
Мне не нужно, чтобы кто-то напоминал мне |
я на кончике шампура |
Мне не нужно, чтобы кто-то нашел меня |
Плавающий в канализации |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле |
Я никогда не сяду в этот самолет, летящий на юг |
Они дали мне билет, указывающий мне на юг |
Дал мне пятьсот баксов, чтобы я закрыл рот |
Я никогда не буду играть в Джексонвилле |
У меня никогда не будет этого странного волнения |
Я больше никогда не буду играть в Джексонвилле, да, да, да. |
Я никогда не буду играть в Джексонвилле |
Никогда, никогда, никогда не играй в Джексонвилле |
Нет, я никогда, нет, я никогда |
Нет, я никогда не буду играть в Джексонвилле |
Нет, я никогда, нет, я никогда |
Нет, я больше никогда не буду играть в Джексонвилле, снова |
Название | Год |
---|---|
Is the Sun out Anywhere | 2018 |
Maida Hill | 2018 |
Bathtub Gin | 2018 |
Girl in Need | 2018 |
What Happens When Her Beauty Fades? | 2018 |
Endless Night | 2010 |
Smartbomb | 2009 |
I'm Into Something Good | 1989 |
You Hit the Spot | 1989 |
Break Them Down | 1989 |
Women in Charge | 1989 |
Museum Piece | 1989 |
Too Much Time to Think | 1989 |
Ghost in My House | 2010 |
Everything Goes | 1989 |
That Thing Is Rockin' | 1989 |
Back To Schooldays ft. The Rumour | 1975 |
Watch The Moon Come Down ft. The Rumour | 1977 |
My Love's Strong | 1988 |
Big Man On Paper | 2016 |