| Your mind moved on
| Ваш ум двинулся дальше
|
| But your body didn’t know it was time to let go
| Но твое тело не знало, что пришло время отпустить
|
| It took a while to realize
| Потребовалось время, чтобы понять
|
| That you would never want to be around
| То, что вы никогда не хотели бы быть рядом
|
| Without your feet on the ground
| Без ваших ног на земле
|
| Then you crossed that razor-sharp line
| Затем вы пересекли эту острую грань
|
| There’s no soft edges I can find
| Я не могу найти мягких краев
|
| There’s no turning back this time
| На этот раз пути назад нет
|
| You’re just gone
| Ты просто ушел
|
| Now I gotta let you go
| Теперь я должен отпустить тебя
|
| So it won’t hurt no more
| Так что больше не будет больно
|
| If I could let you go
| Если бы я мог отпустить тебя
|
| Then I wouldn’t feel sick no more
| Тогда я больше не чувствовал бы себя больным
|
| Sometimes I wonder
| Иногда я интересуюсь
|
| If we hadn’t gotten so close
| Если бы мы не подошли так близко
|
| This wouldn’t hurt as much I suppose
| Это не повредит, как я полагаю
|
| I could survive a hundred lonely years
| Я мог бы пережить сто одиноких лет
|
| If I could get back just a moment you were standing here
| Если бы я мог вернуться на мгновение, когда ты стоял здесь
|
| But you crossed that razor-sharp line
| Но вы пересекли эту острую черту
|
| There’s no soft edges I can find
| Я не могу найти мягких краев
|
| There’s no turning back tonight
| Сегодня нет пути назад
|
| You’re just gone
| Ты просто ушел
|
| Now I gotta let you go
| Теперь я должен отпустить тебя
|
| So it won’t hurt no more
| Так что больше не будет больно
|
| If I could let you go
| Если бы я мог отпустить тебя
|
| I wouldn’t feel sick no more
| я больше не буду болеть
|
| And I’m trying to find that time when I
| И я пытаюсь найти то время, когда я
|
| Can smile about all these lonely memories
| Могу улыбаться всем этим одиноким воспоминаниям
|
| Maybe eventually
| Может быть, в конце концов
|
| If I could just let you go
| Если бы я мог просто отпустить тебя
|
| I let you go
| Я тебя отпускаю
|
| It doesn’t hurt no more
| Больше не болит
|
| I could let you go
| я мог бы отпустить тебя
|
| No I don’t feel sick no more
| Нет, я больше не чувствую себя больным
|
| Now I find with the passing time
| Теперь я нахожу с течением времени
|
| I’ll be all right with only the memories
| Я буду в порядке только с воспоминаниями
|
| That you gave to me
| Что ты дал мне
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| I could let you go
| я мог бы отпустить тебя
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| I can let, I can let you go | Я могу отпустить, я могу отпустить тебя |