| Oh, Lord, it’s been a long, long time
| О, Господи, это было долгое, долгое время
|
| I’ve been lost and found and lost again so many times
| Меня столько раз теряли, находили и снова теряли
|
| I can’t remember if I ever knew my way at all
| Я не могу вспомнить, знал ли я когда-нибудь свой путь
|
| But this is a dark matter, love is a sharp, sharp dagger
| Но это темное дело, любовь - острый, острый кинжал
|
| Even the slightest touch could cut you down, down, down
| Даже малейшее прикосновение может поразить тебя, унизить, унизить.
|
| Oh, and I didn’t mean, I didn’t mean to hurt nobody
| О, и я не хотел, я не хотел никого обидеть
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| But intentions are different than actions
| Но намерения отличаются от действий
|
| Loveless, menace, come, condemn us
| Без любви, угроза, приди, осуди нас
|
| I’ve been lost and found and lost again so many times
| Меня столько раз теряли, находили и снова теряли
|
| I can’t pretend I’ve ever known my way
| Я не могу притворяться, что когда-либо знал свой путь
|
| Oh, oh, but only one thing
| О, о, но только одно
|
| Can make it right again, end my suffering
| Могу снова все исправить, положить конец моим страданиям
|
| It’s been dark too long, tell me where is the sun?
| Слишком долго было темно, скажи мне, где солнце?
|
| I need the, I need the, I need the daylight
| Мне нужно, мне нужно, мне нужен дневной свет
|
| Freedom comes at a cost
| Свобода дорого обходится
|
| It’s time to let go of what I lost
| Пришло время отпустить то, что я потерял
|
| Run away with the one I love
| Убежать с тем, кого я люблю
|
| Find a place in the canyon sun
| Найдите место под солнцем каньона
|
| I’m gonna find a place in the canyon
| Я найду место в каньоне
|
| Start a new life where I’m standin'
| Начни новую жизнь там, где я стою
|
| I’m still waitin', let the daylight come
| Я все еще жду, пусть придет дневной свет
|
| Daylight come, daylight come
| Придет дневной свет, придет дневной свет
|
| Bathe, bathe me in your warm glow
| Купайся, омывай меня своим теплым сиянием
|
| Show me what I’ve always known, show me that I’m not alone
| Покажи мне то, что я всегда знал, покажи мне, что я не один
|
| No more will I be afraid
| Я больше не буду бояться
|
| 'Cause I know the stars will burn, the earth will turn
| Потому что я знаю, что звезды сгорят, земля повернется
|
| It’s gonna bring me back from the black of night
| Это вернет меня из черной ночи
|
| To the daylight | К дневному свету |