| Driving, pulling our precious chariots
| Вождение, потянув наши драгоценные колесницы
|
| Which carry the moon and the sun
| Которые несут луну и солнце
|
| Running, pursuing day and night… tirelessly
| Бег, преследуя день и ночь… без устали
|
| This is the lot of my brother and I
| Это удел моего брата и меня
|
| It’s unbelievable to see
| Невероятно видеть
|
| How trivial the Gods can be, sometimes…
| Какими тривиальными иногда могут быть Боги…
|
| But their spite grew so strong
| Но их злоба стала настолько сильной
|
| That we were both sentenced to death
| Что мы оба были приговорены к смерти
|
| I saw him watching
| я видел, как он смотрел
|
| No other choice but flight
| Нет другого выбора, кроме полета
|
| Running and running away
| Бежать и убегать
|
| This is our duty to prevent the twilight of the Gods
| Это наша обязанность – предотвратить сумерки Богов
|
| Some foretell that the offspring of the Famous One
| Некоторые предсказывают, что потомок Знаменитого
|
| Will finally catch you, someday…
| Когда-нибудь, наконец, поймаю тебя…
|
| If one of us slows down
| Если один из нас замедлится
|
| Then thus would begin the End Times
| Тогда, таким образом, начнется Конец Времен
|
| I saw him yelling
| Я видел, как он кричал
|
| No other choice but flight
| Нет другого выбора, кроме полета
|
| I saw him… with his eyes piercing the darkness…
| Я видел его... его глаза пронзали темноту...
|
| Hati is getting closer… he who hates…
| Хати приближается… тот, кто ненавидит…
|
| Don’t ever let him come to you! | Никогда не позволяйте ему прийти к вам! |
| Run!
| Бежать!
|
| We both have become nothing more than simple prey
| Мы оба стали не более чем простой добычей
|
| Left to become flesh and bones to the Moon’s Dog
| Остался, чтобы стать плотью и костями для Лунного пса
|
| Keep running!
| Продолжать работать!
|
| Some say they will seize the blood of all men in agony
| Некоторые говорят, что они возьмут кровь всех мужчин в агонии
|
| While the wind will break loose and roar with fury
| Пока ветер сорвется и заревет от ярости
|
| And the sun would lose its brightness
| И солнце потеряет свою яркость
|
| And its rays would turn black
| И его лучи станут черными
|
| So don’t let him catch you
| Так что не позволяйте ему поймать вас
|
| And splatter the entire sky with your blood! | И забрызгай все небо своей кровью! |