| First these were the eight rings of tears
| Сначала это были восемь колец слез
|
| Pride, negligence, desire, rage, laziness, temptation, cupidity, lust
| Гордость, небрежность, желание, ярость, лень, искушение, алчность, похоть
|
| Every soul racked by chaos was filled with penitence
| Каждая душа, терзаемая хаосом, была наполнена раскаянием
|
| We are the mere shadows of our former selves no more
| Мы больше всего лишь тени самих себя
|
| Let life take its rights again
| Пусть жизнь снова возьмет свои права
|
| Let the monarchy be annihilated
| Пусть монархия будет уничтожена
|
| Be united against those who are lying to you
| Объединитесь против тех, кто лжет вам
|
| Man regain his consciousness
| Человек приходит в себя
|
| No more unremitting work
| Нет больше неустанной работы
|
| No more futile prayers
| Нет больше бесполезных молитв
|
| No more regulator
| Нет больше регулятора
|
| Let life take its rights again
| Пусть жизнь снова возьмет свои права
|
| Let the monarchy be annihilated
| Пусть монархия будет уничтожена
|
| Be united against those who are lying to you
| Объединитесь против тех, кто лжет вам
|
| Let life take its rights again
| Пусть жизнь снова возьмет свои права
|
| Let the monarchy be annihilated
| Пусть монархия будет уничтожена
|
| Be united against those who are exploiting you: OM
| Объединитесь против тех, кто вас эксплуатирует: ОМ
|
| Man facing himself, regaining consciousness
| Человек лицом к лицу, приходя в сознание
|
| Waking up again
| Просыпаюсь снова
|
| Lies. | Вранье. |
| Dispersal. | Разгон. |
| Doctrines
| Доктрины
|
| Have passed their time
| Прошло их время
|
| Feel. | Чувствовать. |
| React. | Реагировать. |
| Order. | Порядок. |
| Kill
| Убийство
|
| Primitive you are. | Примитив ты. |
| Primitive you’ll stay
| Примитивным ты останешься
|
| Accomplish your destiny again
| Исполни свою судьбу снова
|
| And kill if you want to survive
| И убей, если хочешь выжить
|
| Lies. | Вранье. |
| Dispersal. | Разгон. |
| Doctrines
| Доктрины
|
| Have passed their time
| Прошло их время
|
| Feel. | Чувствовать. |
| React. | Реагировать. |
| Order. | Порядок. |
| Kill
| Убийство
|
| Primitive you are. | Примитив ты. |
| Primitive you’ll stay
| Примитивным ты останешься
|
| I can see them already, eviscerated in bulk
| Я уже вижу их, выпотрошенных оптом
|
| Facing those they used to bow low before
| Лицом к лицу с теми, перед кем они низко кланялись
|
| Let life take its rights again
| Пусть жизнь снова возьмет свои права
|
| Let the monarchy be annihilated
| Пусть монархия будет уничтожена
|
| Be united against those who are oppressing you: OM
| Объединитесь против тех, кто угнетает вас: ОМ
|
| My brain is bubbling again with the blood
| Мой мозг снова кипит кровью
|
| That flows from our divine masters
| Это течет от наших божественных мастеров
|
| Man’s rage will be as powerful
| Гнев человека будет так же силен
|
| As the cult they were possessed by
| Поскольку культ ими владел
|
| Barbary. | Варвария. |
| Savagery. | дикость. |
| Massacre…
| Резня…
|
| Do you see, father, what I have become
| Видишь ли, отец, каким я стал
|
| First these were the eight rings of tears
| Сначала это были восемь колец слез
|
| Then came chaos
| Затем пришел хаос
|
| You were god but now you are a shaky king
| Ты был богом, но теперь ты шаткий король
|
| Yet attractive your court ruled on us
| Тем не менее привлекательный ваш суд вынес решение на
|
| Are we the fools pulling faces to entertain you
| Мы дураки, которые корчат рожи, чтобы развлечь вас?
|
| Let life take its rights again
| Пусть жизнь снова возьмет свои права
|
| Let the monarchy be annihilated
| Пусть монархия будет уничтожена
|
| Be united against those who are deceiving you: OM
| Объединитесь против тех, кто вас обманывает: ОМ
|
| Man facing himself, regaining consciousness
| Человек лицом к лицу, приходя в сознание
|
| Waking up again
| Просыпаюсь снова
|
| Lies. | Вранье. |
| Dispersal. | Разгон. |
| Doctrines
| Доктрины
|
| Have passed their time
| Прошло их время
|
| Feel. | Чувствовать. |
| React. | Реагировать. |
| Order. | Порядок. |
| Kill
| Убийство
|
| Primitive you are. | Примитив ты. |
| Primitive you’ll stay
| Примитивным ты останешься
|
| Instinctive you are, instinctive you’ll stay | Инстинктивно вы, инстинктивно вы останетесь |