| My Lord, my fair Lord
| Мой Господь, мой прекрасный Господь
|
| Great god who expels the strangers
| Великий бог, изгоняющий пришельцев
|
| O, my fair Lord
| О, мой прекрасный Господь
|
| May your power obliterate the monster
| Пусть твоя сила уничтожит монстра
|
| Greatest god of the great gods!
| Величайший бог из великих богов!
|
| My land is yours and we’re all here to serve
| Моя земля твоя, и мы все здесь, чтобы служить
|
| May your greatness put an end
| Пусть твое величие положит конец
|
| To our curse once and for all
| К нашему проклятию раз и навсегда
|
| Thus were supposed to be the king’s words…
| Такими должны были быть слова царя…
|
| 'There are things that can not be explained
| 'Есть вещи, которые нельзя объяснить
|
| Yet we would like to understand them
| Тем не менее, мы хотели бы понять их
|
| But when some of us decide
| Но когда некоторые из нас решают
|
| To cloud the truth to get their way
| Затуманить правду, чтобы добиться своего
|
| They can show endless imagination…'
| Они могут проявить безграничное воображение…»
|
| While the Valley of the Kings was falling apart
| Пока Долина царей разваливалась
|
| My land was already wiped off the map
| Моя земля уже стерта с карты
|
| Their Moon God has never been a healer
| Их Лунный Бог никогда не был целителем
|
| Rather a protector of the realm… of the powers that be
| Скорее защитник царства... сильных мира сего
|
| This is now what everyone believes he said…
| Теперь это то, во что все верят, что он сказал...
|
| 'Thus they saw an opportunity to make themselves heard
| 'Таким образом, они увидели возможность быть услышанными
|
| For a simple matter of gain, they carved an immortal lie
| Ради простой выгоды они вырезали бессмертную ложь
|
| We have all been erased
| Мы все были стерты
|
| And the hour of my death
| И час моей смерти
|
| Will definitely plunge us into oblivion'
| Обязательно погрузит нас в небытие'
|
| For a matter of glory…
| Ради славы…
|
| There are beings without decency | Есть существа без порядочности |