| I heed the warrior’s call
| Я слышу зов воина
|
| It’s time to act now
| Пришло время действовать сейчас
|
| Let us cross the dagger and the rose
| Скрестим кинжал и розу
|
| Let us form a holy miltia
| Давайте сформируем святую милицию
|
| To revive the nobility of mankind
| Чтобы возродить благородство человечества
|
| Angels at our side
| Ангелы на нашей стороне
|
| O Parsifal
| О Парсифаль
|
| Now let your trumpets blow
| Теперь пусть ваши трубы дуют
|
| Here we restore
| Здесь мы восстанавливаем
|
| The cult of the ideal
| Культ идеала
|
| In all its splendor
| Во всем своем великолепии
|
| Religion became art to talk to the masses
| Религия стала искусством говорить с массами
|
| Art shall turn into religion
| Искусство должно превратиться в религию
|
| To speak to the elite
| Говорить с элитой
|
| O Parsifal
| О Парсифаль
|
| Now let your trumpets blow
| Теперь пусть ваши трубы дуют
|
| Open the door of the temple
| Откройте дверь храма
|
| The temple to the Art-God
| Храм Бога Искусства
|
| If the thinkers crystallize reflection
| Если мыслители кристаллизуют отражение
|
| Come what may
| будь что будет
|
| Artists must glorify reality
| Художники должны прославлять реальность
|
| Conquer
| Покорять
|
| We have to conquer the city of light
| Мы должны завоевать город света
|
| Conquer
| Покорять
|
| We might be few against many
| Нас может быть мало против многих
|
| But I can feel
| Но я чувствую
|
| But I can feel the angel’s breath
| Но я чувствую дыхание ангела
|
| By our side
| На нашей стороне
|
| While some deride my exertions
| Хотя некоторые высмеивают мои усилия
|
| I am the harbinger of a new religion
| Я предвестник новой религии
|
| Beauty is the purpose
| Красота – это цель
|
| Art is the means
| Искусство – это средство
|
| The only single rule to follow
| Единственное правило, которому нужно следовать
|
| Is the ideal
| Является ли идеальным
|
| Angels are at our side
| Ангелы на нашей стороне
|
| O Parsifal
| О Парсифаль
|
| Now let your trumpets blow
| Теперь пусть ваши трубы дуют
|
| Here we restore
| Здесь мы восстанавливаем
|
| The cult of the ideal
| Культ идеала
|
| In all its splendor
| Во всем своем великолепии
|
| We shelter only what summons all perfections
| Мы укрываем только то, что призывает все совершенства
|
| The lordy rapture will survive
| Господин восторг выживет
|
| The piety of the past
| Благочестие прошлого
|
| O Parsifal
| О Парсифаль
|
| Now let your trumpets blow
| Теперь пусть ваши трубы дуют
|
| Open the door of the temple
| Откройте дверь храма
|
| The temple to the Art-God | Храм Бога Искусства |