| These statues are no gods !
| Эти статуи не боги!
|
| Just useless objects carved of wood Now they may exist but soon they will be
| Просто бесполезные предметы, вырезанные из дерева. Сейчас они могут существовать, но скоро они исчезнут.
|
| reduced to nothing Left to rot away, erased by time, their ashes swept away by
| сведены на нет, оставлены гнить, стерты временем, их пепел сметен
|
| the wind
| ветер
|
| These soulless gods you worship are neither sacred nor human
| Эти бездушные боги, которым вы поклоняетесь, не являются ни священными, ни человеческими.
|
| We only built them with our own hands
| Мы построили их только своими руками
|
| But what good have these gods done?
| Но что хорошего сделали эти боги?
|
| A single element can sink them into oblivion What good have done those gods?
| Один-единственный элемент может погрузить их в забвение. Что хорошего сделали эти боги?
|
| We only built them with our own hands I don’t want to give my soul to demons…
| Мы только строили их своими руками, я не хочу отдавать свою душу демонам…
|
| I will lay the foundation stone for the sacred new empire And God shall be the
| Я заложу камень в основание священной новой империи, и Бог будет
|
| witness
| свидетель
|
| I’ll carry out my flawless plan
| Я выполню свой безупречный план
|
| Tomorrow everything will change
| Завтра все изменится
|
| You’ll bow down to me
| Ты поклонишься мне
|
| There is only one God !
| Есть только один Бог!
|
| Gods who let the kings die don’t deserve to be honored If the regent converts
| Боги, которые позволили королям умереть, не заслуживают уважения, если регент обратится
|
| or give up the kingdom The cult figures shall burn. | или отказаться от королевства Культовые фигуры должны сгореть. |
| They will become
| Они станут
|
| meaningless
| бессмысленный
|
| Perun alone is worthy to bear the name of God `
| Один только Перун достоин носить имя Бога `
|
| But as he is a vengeful spirit, he can’t wash me of my sins
| Но так как он мстительный дух, он не может смыть меня от моих грехов
|
| I must harness the elements to take my revenge
| Я должен использовать элементы, чтобы отомстить
|
| Let fire burn them, water drown them, earth bury them
| Пусть огонь сожжет их, вода утопит их, земля похоронит их
|
| And let their cries for mercy be carried on the wind… only then will I find
| И пусть их крики о пощаде разнесутся по ветру… только тогда я найду
|
| peace…
| мир…
|
| Faith will bring us a new way of life, the road to redemption
| Вера принесет нам новый образ жизни, путь к искуплению
|
| When my time comes, I will rejoice in eternal rest Looking down upon my work
| Когда придет мое время, я буду радоваться вечному покою, глядя на свою работу
|
| from heaven, I will laugh at the chaos I created I will avenge the King !
| с небес, я буду смеяться над хаосом, который я создал, я отомщу за короля!
|
| Impure blood shall drench the earth
| Нечистая кровь пропитает землю
|
| My new road leads south
| Моя новая дорога ведет на юг
|
| I will not look behind me
| я не буду оглядываться назад
|
| Moving from hell towards the light, their God is my God I will lay the
| Двигаясь от ада к свету, их Бог - мой Бог, я положу
|
| foundation stone for the sacred new empire And God shall be the witness
| краеугольный камень для священной новой империи, и Бог будет свидетелем
|
| I’ll carry out my flawless plan Tomorrow everything will change
| Я осуществлю свой безупречный план Завтра все изменится
|
| You’ll bow down to me | Ты поклонишься мне |