| Uvijek Čekam Te (оригинал) | Всегда Я Жду И (перевод) |
|---|---|
| Za osmijeh na tvom licu | За улыбку на твоем лице |
| Ja dao sam sunce | я дал солнцу |
| Za kose tvoje zlatni sjaj | Золотой блеск для ваших волос |
| Mijenjao dan | Изменил день |
| Da te znam, da me znas | Чтобы узнать тебя, чтобы узнать меня |
| To sam htio nemiran | Это то, что я хотел беспокойный |
| Sve sam noci slio | я спал всю ночь |
| U tvoj zagrljaj | В ваших руках |
| Jos ih cutim sad | Я все еще слышу их сейчас |
| Jos ih cutim sad | Я все еще слышу их сейчас |
| Za mig od tvojeg oka | В мгновение ока |
| Ja skrio sam nebo | я спрятал небо |
| Za tvoga srca mali kut | Маленький уголок для вашего сердца |
| Prodao svijet | Продал мир |
| Da ti dam, da mi das | Чтобы дать вам, чтобы дать мне |
| Sve sto vrijedi da se da | Все, что стоит дать |
| Da nas vrati Bogu ljubav | Чтобы вернуть нам любовь к Богу |
| Kad se da ljubav taj put zna | Когда любовь дается таким образом, знает |
| I uvijek, cekam te | И всегда я жду тебя |
| I uvijek, nadam se | И всегда, я надеюсь |
| Da vratit' ces se opet | Да, ты вернешься снова |
| Da nas spasis oboje | Чтобы спасти нас обоих |
| Pod prozor tvoj | Под твоим окном |
| I ovu noc dolazim tiho | И я тихо приду сегодня вечером |
| I sve se nadam | И я надеюсь, что все |
| Da ces cut iz srca glas | Что ты вырежешь голос из сердца |
| Jer sam ja gdje i ti | Потому что я там, где ты |
| Sam u istoj slijepoj ulici | Один в том же тупике |
| Jer je vrijeme stalo bas | Потому что время остановилось |
| U onaj sat kad si otisla | Час, когда ты ушел |
