| Nisan Ti Sve Reka (оригинал) | Апрель Ти Све Рек (перевод) |
|---|---|
| Nekad privari me vrime | Иногда время спасает меня |
| Pa ne vidim litu kraj | Ну, я не вижу конца |
| I zaboravim na cime | И я забываю о том, что |
| Kojin nebo drzi kraj | Чье небо держит конец |
| Nekad pobigne mi vrime | Иногда мое время заканчивается |
| Pa se lazen, iman kad | Так солги, иман кад |
| Ma se puti stalno dile | Но дороги постоянно разделены |
| Samo nebo zna im trag | Только небо знает их след |
| Znan, nisi mi sve reka | Знаешь, ты не все мне рассказал |
| Rano Bog te sebi zva | Ранний Бог зовет тебя к себе |
| Znan, nisi mi sve reka | Знаешь, ты не все мне рассказал |
| Jer jos nisan slusat zna | Потому что он все еще не может слушать |
| Vrime, vrime, vrime | Время, время, время |
| Kad se pari do neba | Когда он испаряется до небес |
| Most se davno srusija | Мост давно рухнул |
| Cutin da ce iza duge | Кутин будет за радугой |
| Tebe ova pisma nac | Вам эти письма нак |
| Znan, nisan ti sve reka | Я знаю, я не все тебе рассказал |
| Sve si iz mog oka zna | Ты знаешь все из моих глаз |
| Znan, nisan ti sve reka | Я знаю, я не все тебе рассказал |
| S tobon nisan zapiva | С тобон нисан запива |
| Znan, nisi mi sve reka | Знаешь, ты не все мне рассказал |
| Rano Bog te sebi zva | Ранний Бог зовет тебя к себе |
| Znan, nisi mi sve reka | Знаешь, ты не все мне рассказал |
| Ma si jubav cilu da | Ты такой милый |
| Vrime, vrime, vrime | Время, время, время |
