| Pali S Oblaka (оригинал) | Упали С Облака (перевод) |
|---|---|
| U tvojim ocima umirem | я умираю в твоих глазах |
| k’o da ne ostaje nista poslije nas | как будто ничего не осталось после нас |
| ti i ja nikada preko mosta od sna | мы с тобой никогда не пересекаем мост во сне |
| sto se spusta s oblaka | который спускается с облаков |
| Nijema je muzika bez tebe | Без тебя нет музыки |
| k’o svelo lisce note padaju | как уменьшенные листья, ноты падают |
| ti i ja nekada kao andjela dva | мы с тобой были как два ангела |
| al' smo pali s oblaka | но мы упали с облаков |
| Ref. | Ссылка |
| Letim srca slomljena sam kroz noc | Я летаю разбитыми сердцами сквозь ночь |
| preko neba olujna jos moram proc | по грозовому небу мне еще предстоит прок |
| nosim kriz od ljubavi jer jos sam tvoj | Я несу крест любви, потому что я все еще твой |
| zivote moj | моя жизнь |
| Moj put je ostati sam | Мой путь - остаться в одиночестве |
| mrtvo more, zadnji brod | Мертвое море, последний корабль |
| U tvojim ocima umirem | я умираю в твоих глазах |
| k’o da ne ostaje nista poslije nas | как будто ничего не осталось после нас |
| ti i ja nekada kao andjela dva | мы с тобой были как два ангела |
| al' smo pali s oblaka | но мы упали с облаков |
