| Još Uvijek Vjerujem Da Ljubav Postoji (оригинал) | Я Все Еще Верю, Что Любовь Существует (перевод) |
|---|---|
| Stojim tu k’o ranjenik | Я стою как раненый |
| Iz tvog srca prognanik | Изгнание из твоего сердца |
| Otkad tebe znam, tebi pripadam | С тех пор, как я тебя знаю, я принадлежу тебе |
| Jos te vojom osjecam | Я все еще чувствую тебя |
| Jos uvijek vjerujem | я все еще верю |
| Da ljubav postoji | Эта любовь существует |
| Jos uvijek vjerujem | я все еще верю |
| Da samo moja si | Да, ты просто мой |
| Jos tebi ova dusa pripada | Эта душа все еще принадлежит тебе |
| I volim te k’o nikog nikada | И я люблю тебя, как никогда раньше |
| Jos uvijek vjerujem | я все еще верю |
| Da jedan svijet smo mi | Да, мы один мир |
| Da ljubav — to si ti | Да любовь - это ты |
| Tko sam ja kad odes ti | Кто я, когда ты уходишь |
| Pola me ne postoji | Половина меня не существует |
| Otkad tebe znam, tebi pripadam | С тех пор, как я тебя знаю, я принадлежу тебе |
| Jos te svojom osjecam | я все еще чувствую тебя |
| Jos te svojom osjecam | я все еще чувствую тебя |
