| Gori Noć (оригинал) | Горит Ночь (перевод) |
|---|---|
| Noćas si vraga pustila | Вы выпустили ад сегодня вечером |
| kad nisi pogled spustila | когда ты не смотрел вниз |
| al nema zla | но зла нет |
| ako bi htjela što i ja. | если бы она хотела, чтобы я. |
| Ne pitaj kako, kad ni kdje | Не спрашивайте, как, когда или где |
| ovdje i sad je najbolje | здесь и сейчас самое лучшее |
| i nema zla | и нет зла |
| ako bi htjela što i ja. | если бы она хотела, чтобы я. |
| ref: | ссылка: |
| Gori noć, gori noć | Горящая ночь, горящая ночь |
| od tvojih dodira | от твоих прикосновений |
| gori noć, gori noć | горящая ночь, горящая ночь |
| pod tvojim prstima | под пальцами |
| jer ti si za ljubav | потому что ты за любовь |
| ti si za ljubav stvorena. | вы были созданы для любви. |
| Nebom se skita mjesec pun | Полная луна бродит по небу |
| sa tvoje ruže skidam trn | Я снимаю шип с твоей розы |
| i nema zla | и нет зла |
| jer ti si htjela što i ja. | потому что ты хотел того же, что и я. |
| Prvo se vino prolilo | Пролилось первое вино |
| tvoje me tijelo opilo | твое тело опьянило меня |
| al nema zla | но зла нет |
| jer ti si htjela što i ja | потому что ты хотел того же, что и я |
| ref: | ссылка: |
| Gori noć, gori noć… 2x | Горящая ночь, горящая ночь... 2x |
