| Dalmatinske Suze (оригинал) | Далматинская Сьюз (перевод) |
|---|---|
| Lipa si zemjo moja | Ты моя прекрасная страна |
| Ma za me kruva nimas | У тебя нет крови для меня |
| Doli za mulon je leut | Вниз для мулона - лейт |
| Vec jidra diz e… | Vec jidra diz e… |
| Zato mi vaja partit | Вот почему я практикую раздел |
| Di nikog svoga niman | Ди никог своего ниман |
| Ostavit vesla na zalu | Оставь весла в зале |
| I prazne mriz e… | И мороз пустой… |
| Zbogon tebi moje plavo more | Прощай, мое синее море |
| Nek te jubi galeb bili! | Пусть чайка любит тебя! |
| Zbogon klapo, zbogon lipe zore | Прощай клапа, прощай прекрасный рассвет |
| Kad smo skupa sritni bili! | Когда мы были вместе, мы были счастливы! |
| Pivan ti pismu | Пиво тебе письмо |
| Ka suzu za kraj | До слез до конца |
| Pismu za oprostaj! | Прощальное письмо! |
| Pivan ti pismu | Пиво тебе письмо |
| Ka suzu za kraj | До слез до конца |
| Suzu za opros taj! | Слезы для прощения, что! |
| Ostavjan jubav moju | Оставил мою любовь |
| O njoj mi pisi mati | Моя мама пишет мне о ней |
| Da li je usnila sricu | Приснился ли ей сердечный приступ |
| Il za mnon pati | Или много раз |
| Zbogon tebi moje plavo more | Прощай, мое синее море |
| Nek te jubi galeb bili! | Пусть чайка любит тебя! |
| Zbogon klapo, zbogon lipe zore | Прощай клапа, прощай прекрасный рассвет |
| Kad smo skupa sritni bili! | Когда мы были вместе, мы были счастливы! |
| Rasula se bilin sviton | Рассвет сломался |
| Ova dus a dalmatinska | Эта душа далматина |
| Pa je niko skupit nece | Ну никто не будет собирать |
| Samo pisma kad potece | Только буквы, когда они текут |
| Gorka si zemljo moja | Ты горька, моя земля |
| Ma za me druge nima… | Других для меня нет… |
