Перевод текста песни Cvijet Među Stijenama - Goran Karan

Cvijet Među Stijenama - Goran Karan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cvijet Među Stijenama , исполнителя -Goran Karan
Песня из альбома: Od Srca Do Usana
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:18.09.2006
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:MenART
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cvijet Među Stijenama (оригинал)Цветок Среди Скал (перевод)
Otvori srce sirom kao prozore Откройте свое сердце широко, как окна
ne slusaj uvijek sto to ljudi govore не всегда слушай, что говорят люди
udahni polako медленно вдохнуть
i pusti da nosi te struja и пусть течение несет тебя
Ja cu te cekat' s druge strane mjeseca Я буду ждать тебя на другой стороне луны
nek' ti se put sa mojim putem presijeca пусть твой путь пересекутся с моим
ucinit' ce ljubav da sve любовь сделает все
prodje bez oluja проходит без бури
Ref. Ссылка
Jer ti si ta medju svim zenama Потому что ты единственная среди всех женщин
jedina, k’o cvijet medju stijenama Единственный, как цветок среди скал
ti si ta i ja te prepoznajem, jedina ты один, и я узнаю тебя, единственный
ja tebi se predajem я сдаюсь тебе
Mnoge su zene Есть много женщин
posjetile zivot moj посетил мою жизнь
i ne sjecam se svake а я не всех помню
reci grad i broj скажи город и номер
I uvijek ce ime mi tvoje И у меня всегда будет твое имя
na usnama stati на губах стоять
sad samo pusti nesto staro теперь просто оставь что-то старое
razbij muk прервать мучения
Nek nam do srca dodje Пусть он достигнет наших сердец
dobro poznat zvuk хорошо известный звук
zaroni u oci, k’o zivot нырнуть в глаза, как в жизнь
kroz vene mi prodji пройти по моим венам
Jer ti si ta medju svim zenama Потому что ты единственная среди всех женщин
jedina, k’o cvijet medju stijenama Единственный, как цветок среди скал
jer ti si ta i ja te prepoznajem, jedina потому что ты один, и я узнаю тебя, единственный
Tu ne postoji laz, istina vodu pije Нет лжи, правда пьет воду
uzmi me bit' cu tvoj kralj возьми меня, я буду твоим королем
kraljica bila si i prije ты была королевой раньше
Ref.Ссылка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: