Перевод текста песни Cvijet Među Stijenama - Goran Karan

Cvijet Među Stijenama - Goran Karan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cvijet Među Stijenama, исполнителя - Goran Karan. Песня из альбома Od Srca Do Usana, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 18.09.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Боснийский

Cvijet Među Stijenama

(оригинал)
Otvori srce sirom kao prozore
ne slusaj uvijek sto to ljudi govore
udahni polako
i pusti da nosi te struja
Ja cu te cekat' s druge strane mjeseca
nek' ti se put sa mojim putem presijeca
ucinit' ce ljubav da sve
prodje bez oluja
Ref.
Jer ti si ta medju svim zenama
jedina, k’o cvijet medju stijenama
ti si ta i ja te prepoznajem, jedina
ja tebi se predajem
Mnoge su zene
posjetile zivot moj
i ne sjecam se svake
reci grad i broj
I uvijek ce ime mi tvoje
na usnama stati
sad samo pusti nesto staro
razbij muk
Nek nam do srca dodje
dobro poznat zvuk
zaroni u oci, k’o zivot
kroz vene mi prodji
Jer ti si ta medju svim zenama
jedina, k’o cvijet medju stijenama
jer ti si ta i ja te prepoznajem, jedina
Tu ne postoji laz, istina vodu pije
uzmi me bit' cu tvoj kralj
kraljica bila si i prije
Ref.

Цветок Среди Скал

(перевод)
Откройте свое сердце широко, как окна
не всегда слушай, что говорят люди
медленно вдохнуть
и пусть течение несет тебя
Я буду ждать тебя на другой стороне луны
пусть твой путь пересекутся с моим
любовь сделает все
проходит без бури
Ссылка
Потому что ты единственная среди всех женщин
Единственный, как цветок среди скал
ты один, и я узнаю тебя, единственный
я сдаюсь тебе
Есть много женщин
посетил мою жизнь
а я не всех помню
скажи город и номер
И у меня всегда будет твое имя
на губах стоять
теперь просто оставь что-то старое
прервать мучения
Пусть он достигнет наших сердец
хорошо известный звук
нырнуть в глаза, как в жизнь
пройти по моим венам
Потому что ты единственная среди всех женщин
Единственный, как цветок среди скал
потому что ты один, и я узнаю тебя, единственный
Нет лжи, правда пьет воду
возьми меня, я буду твоим королем
ты была королевой раньше
Ссылка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stay With Me 1999
Kada Zaspu Anđeli (Ostani) 1999
Ostani 2020
Putujen Tamo 1999
Jubin Te, Jubin 1999
Prozor Kraj Đardina 1999
Lipa Si, Lipa 1998
Ja Sam Samo Vagabundo 1999
Kao da te ne volim 2020
Di Me Mladost Ostala 1999
Kada Jesen Dođe ft. Jelena Radan 1999
Sve Je Bilo Zbog Tebe 1999
Drugo Lice Ljubavi ft. Kemal Monteno 2006
Nisan Ti Sve Reka 2006
Lipo Misto 2006
Kad Ti U Oči Zaronim 1998
Nije Nam Se Dalo 2006
Ruzo Moja Bila 2006
Od Srca Do Usana 2006
To Je Drugo Lice Ljubavi ft. Goran Karan 2011

Тексты песен исполнителя: Goran Karan