| Otvori srce sirom kao prozore
| Откройте свое сердце широко, как окна
|
| ne slusaj uvijek sto to ljudi govore
| не всегда слушай, что говорят люди
|
| udahni polako
| медленно вдохнуть
|
| i pusti da nosi te struja
| и пусть течение несет тебя
|
| Ja cu te cekat' s druge strane mjeseca
| Я буду ждать тебя на другой стороне луны
|
| nek' ti se put sa mojim putem presijeca
| пусть твой путь пересекутся с моим
|
| ucinit' ce ljubav da sve
| любовь сделает все
|
| prodje bez oluja
| проходит без бури
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Jer ti si ta medju svim zenama
| Потому что ты единственная среди всех женщин
|
| jedina, k’o cvijet medju stijenama
| Единственный, как цветок среди скал
|
| ti si ta i ja te prepoznajem, jedina
| ты один, и я узнаю тебя, единственный
|
| ja tebi se predajem
| я сдаюсь тебе
|
| Mnoge su zene
| Есть много женщин
|
| posjetile zivot moj
| посетил мою жизнь
|
| i ne sjecam se svake
| а я не всех помню
|
| reci grad i broj
| скажи город и номер
|
| I uvijek ce ime mi tvoje
| И у меня всегда будет твое имя
|
| na usnama stati
| на губах стоять
|
| sad samo pusti nesto staro
| теперь просто оставь что-то старое
|
| razbij muk
| прервать мучения
|
| Nek nam do srca dodje
| Пусть он достигнет наших сердец
|
| dobro poznat zvuk
| хорошо известный звук
|
| zaroni u oci, k’o zivot
| нырнуть в глаза, как в жизнь
|
| kroz vene mi prodji
| пройти по моим венам
|
| Jer ti si ta medju svim zenama
| Потому что ты единственная среди всех женщин
|
| jedina, k’o cvijet medju stijenama
| Единственный, как цветок среди скал
|
| jer ti si ta i ja te prepoznajem, jedina
| потому что ты один, и я узнаю тебя, единственный
|
| Tu ne postoji laz, istina vodu pije
| Нет лжи, правда пьет воду
|
| uzmi me bit' cu tvoj kralj
| возьми меня, я буду твоим королем
|
| kraljica bila si i prije
| ты была королевой раньше
|
| Ref. | Ссылка |