| Don’t forget where you came from
| Не забывайте, откуда вы пришли
|
| Yeah
| Ага
|
| Want to smile but ain’t shit funny where I’m from (Ooh)
| Хочу улыбаться, но это не смешно, откуда я (Ооо)
|
| Sold my friends some records, sold my friends some drugs (Ooh)
| Продал своим друзьям несколько пластинок, продал своим друзьям наркотики (Ооо)
|
| Takin' off they body just wasn’t enough (Ooh)
| Снять с себя тело было недостаточно (Ооо)
|
| Streets poison deep within my blood (Ooh)
| Улицы отравляют меня глубоко в крови (Ооо)
|
| Leaves are fallin' once again, it’s time to go, ooh, ooh
| Листья снова падают, пора идти, ох, ох
|
| 'Member dreamin' of the shit outside my old school
| «Член мечтает о дерьме за пределами моей старой школы»
|
| These are Converse on my feet, bro fuck your boat shoes
| Это Converse на моих ногах, братан, к черту твои туфли-лодочки
|
| Never will forget where I came from, that’s all I know, ooh
| Никогда не забуду, откуда я родом, это все, что я знаю, ох
|
| Don’t forget where you came from
| Не забывайте, откуда вы пришли
|
| Don’t forget where you came from
| Не забывайте, откуда вы пришли
|
| Yeah
| Ага
|
| Had this dream since I was 'bout ten years old
| У меня был этот сон с тех пор, как мне было около десяти лет
|
| Bumpin' kids by, my friends would drive road
| Натыкаясь на детей, мои друзья ехали по дороге
|
| Only thing I cared about was savin' up for ounces
| Единственное, о чем я заботился, это копить на унции
|
| Spent so many nights sleepin' on floors and all these couches
| Провел так много ночей, спал на полу и на всех этих диванах
|
| Moved along without a backup plan in mind, ooh
| Двигались без запасного плана, ох
|
| No one could see me rap but momma tried to
| Никто не мог видеть, как я читаю рэп, но мама пыталась
|
| Far too many souls I know done lost they lives, ooh
| Слишком много душ, которых я знаю, потеряли свою жизнь, ох
|
| Wake up thankful every day, I’m still alive, ooh
| Просыпайся с благодарностью каждый день, я все еще жив, ох
|
| Don’t forget where you came from
| Не забывайте, откуда вы пришли
|
| Don’t forget where you came from | Не забывайте, откуда вы пришли |