| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| I went through Hell and back
| Я прошел через ад и обратно
|
| With both your hands wrapped around my neck
| Обеими руками обхватив мою шею
|
| I walked through the flames and
| Я прошел сквозь пламя и
|
| Just my luck, I was soaked in gasoline
| Просто мне повезло, я был пропитан бензином
|
| And people like to change with the seasons
| И люди любят меняться в зависимости от сезона
|
| And they don't give me nothin' to believe in (No, they don't)
| И они не дают мне ни во что верить (нет, не дают)
|
| Cleaning up is such a dirty business
| Уборка - такое грязное дело
|
| Now you're just like all the other bitches
| Теперь ты такая же, как и все другие суки
|
| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| And if I see your ass in public
| И если я увижу твою задницу на публике
|
| I swear to God that it's on sight
| Клянусь Богом, что это на виду
|
| So stay away from me, away from me
| Так что держись от меня подальше, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you (And I'll stay away from you)
| И я буду держаться от тебя подальше (И я буду держаться от тебя подальше)
|
| Damn, 'cause I can't help but want you more
| Черт, потому что я не могу не хотеть тебя больше
|
| The less that you want me
| Чем меньше ты хочешь меня
|
| Yeah, but when I'm gone on tour
| Да, но когда я уезжаю в тур
|
| It seems like that's when you want me
| Кажется, именно тогда ты хочешь меня
|
| I tell myself, I tell myself don't tell her nothin'
| Я говорю себе, я говорю себе, не говори ей ничего,
|
| Now, I can't help myself, I'm in Hell myself
| Теперь я не могу с собой поделать, я сам в аду
|
| Look where you left me
| Смотри, где ты оставил меня
|
| 'Cause I can't help but want you more the less that you want me
| Потому что я не могу не хотеть тебя тем больше, чем меньше ты хочешь меня.
|
| 'Cause when I'm gone on tour, it seems like that's when you want me
| Потому что, когда я уезжаю в тур, кажется, что именно тогда ты хочешь меня.
|
| I tell myself, I tell myself don't tell her nothing
| Я говорю себе, я говорю себе, ничего ей не говори
|
| 'Cause I fuck up when I'm fucked up, and I'm not sorry
| Потому что я облажался, когда облажался, и мне не жаль
|
| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| Stay away from me, away from me
| Держись подальше от меня, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you
| И я буду держаться от тебя подальше
|
| And if I see your ass in public
| И если я увижу твою задницу на публике
|
| I swear to God that it's on sight
| Клянусь Богом, что это на виду
|
| So stay away from me, away from me
| Так что держись от меня подальше, подальше от меня
|
| And I'll stay away from you (And I'll stay away from you) | И я буду держаться от тебя подальше (И я буду держаться от тебя подальше) |