| I may never slow down 'til I’m in my hearse
| Я могу никогда не замедляться, пока не сяду в свой катафалк
|
| Can’t tell if I’m blessed or if I’m cursed
| Не могу сказать, благословлен я или проклят
|
| But I move along, gonna sing my song
| Но я иду вперед, буду петь свою песню
|
| 'Cos I know my words
| «Потому что я знаю свои слова
|
| Still gonna get knocked down, but I know my worth
| Все равно меня сбивают с ног, но я знаю себе цену
|
| Yeah, I know my worth
| Да, я знаю себе цену
|
| Baby, it was so simple
| Детка, это было так просто
|
| Just a couple of years ago
| Всего пару лет назад
|
| I would run wherever the wind blow
| Я бы побежал туда, куда дует ветер
|
| I was livin' with no cares
| Я жил без забот
|
| Now I got nightmares soon as my eyes close
| Теперь мне снятся кошмары, как только мои глаза закрываются
|
| Am I losin' my soul?
| Я теряю свою душу?
|
| Nostalgia lied to me once again
| Ностальгия снова солгала мне
|
| Makin' me believe
| Заставь меня поверить
|
| That everything that happened back then
| Что все, что произошло тогда
|
| Was all so easy
| Все было так просто
|
| Sometimes I reminisce 'bout things that I miss
| Иногда я вспоминаю о вещах, по которым скучаю
|
| But I know that they’re not real
| Но я знаю, что они не настоящие
|
| Nostalgia lied to me once again
| Ностальгия снова солгала мне
|
| Makin' me wanna go back
| Заставляешь меня вернуться
|
| And my mind on the Hollywood bills
| И мои мысли о голливудских счетах
|
| House in the Hollywood hills
| Дом на голливудских холмах
|
| How many gotta get killed
| Сколько должно быть убито
|
| Off of them Hollywood pills?
| От этих голливудских таблеток?
|
| Yeah, remember when I was a kid
| Да, помните, когда я был ребенком
|
| And I wasn’t scare of shit
| И я не боялся дерьма
|
| Wishin' I could go back now
| Хотел бы я вернуться сейчас
|
| When my worries and fears were
| Когда мои заботы и страхи были
|
| Out in the background
| На заднем плане
|
| Havin' trouble to laugh now
| У меня проблемы со смехом сейчас
|
| 'Cause I know if I could relive
| Потому что я знаю, смогу ли я пережить
|
| All the things I am missin' today
| Все, чего мне не хватает сегодня
|
| There’s no way that it could be the same
| Не может быть такого же
|
| Nostalgia lied to me once again
| Ностальгия снова солгала мне
|
| Makin' me believe
| Заставь меня поверить
|
| That everything that happened back then
| Что все, что произошло тогда
|
| Was all so easy
| Все было так просто
|
| Sometimes I reminisce 'bout things that I miss
| Иногда я вспоминаю о вещах, по которым скучаю
|
| But I know that they’re not real
| Но я знаю, что они не настоящие
|
| Nostalgia lied to me once again
| Ностальгия снова солгала мне
|
| Makin' me wanna go back | Заставляешь меня вернуться |