| It’s not that I grow weary of these streets
| Не то чтобы я устал от этих улиц
|
| The highways and country roads
| Автомагистрали и проселочные дороги
|
| It’s not that I can’t get in some hanging around
| Дело не в том, что я не могу околачиваться
|
| Yeah, I just can’t stop leaving town
| Да, я просто не могу перестать уезжать из города
|
| It’s not that I’ve been looking at my watch
| Не то чтобы я смотрел на часы
|
| Or shadows that grow on the grass
| Или тени, которые растут на траве
|
| It’s not that I’ve got fearful of settling down
| Не то чтобы я боялся остепениться
|
| Yeah, I just can’t stop leaving town
| Да, я просто не могу перестать уезжать из города
|
| And oh, babe, it’s lonely when I go away
| И о, детка, мне одиноко, когда я ухожу
|
| And I get such an itch in my bones and I stay
| И у меня такой зуд в костях, и я остаюсь
|
| It’s not that I’m not thirsty for your skin
| Дело не в том, что я не жажду твоей кожи
|
| The lines on the palm of your hand
| Линии на ладони
|
| It’s not that I just get lost, so I can be found
| Дело не в том, что я просто теряюсь, поэтому меня можно найти
|
| Yeah, I just can’t stop leaving town
| Да, я просто не могу перестать уезжать из города
|
| Yeah, I just can’t stop leaving town
| Да, я просто не могу перестать уезжать из города
|
| And oh, babe, there’s no need to drive me away
| И о, детка, не нужно меня отгонять
|
| And I get such an itch in my bones and I stay
| И у меня такой зуд в костях, и я остаюсь
|
| It’s not that I’ve been wanted for a crime
| Дело не в том, что меня разыскивают за преступление
|
| At least not one that anyone knows
| По крайней мере, никто не знает
|
| It’s not that I’ve got fear of settling down
| Дело не в том, что я боюсь остепениться
|
| Yeah, I just can’t stop leaving town | Да, я просто не могу перестать уезжать из города |