| Ah, California
| Ах, Калифорния
|
| You’re a hole in my heart
| Ты дыра в моем сердце
|
| A hole in my heart
| Дыра в моем сердце
|
| And I’m gonna have to start to mend
| И мне нужно начать исправляться
|
| To mend
| Чинить
|
| Carolina
| Каролина
|
| Is another place to start
| Еще одно место для начала
|
| It’s another place to start
| Это еще одно место, с которого можно начать
|
| Yeah, other things around the bend
| Да, другие вещи за поворотом
|
| The bend
| Изгиб
|
| The weather report
| Отчет о погоде
|
| Is always too short
| Всегда слишком короткий
|
| For what I need
| Для чего мне нужно
|
| And if Eastern Standard Time
| И если восточное стандартное время
|
| Sews into my mind
| Вшивается в мой разум
|
| Will the fall float away
| Уплывет ли осень
|
| And sing back to the bay
| И пойте обратно в залив
|
| So long California
| Пока Калифорния
|
| May we meet again someday
| Можем ли мы встретиться снова когда-нибудь
|
| And to the places that we used to live
| И в места, где мы жили
|
| We can never go back
| Мы никогда не сможем вернуться
|
| Cause we’re on a one-way track
| Потому что мы на трассе с односторонним движением
|
| We can never go back to call
| Мы никогда не сможем вернуться к звонку
|
| To call
| Звонить
|
| Yeah, and the beaches we used to walk
| Да, и пляжи, по которым мы гуляли
|
| Have been washed by sea and air
| Были омыты морем и воздухом
|
| That once blew in our hair
| Это когда-то взорвало наши волосы
|
| And would you know that we were there at all?
| И знаете ли вы, что мы вообще были там?
|
| At all?
| Вообще?
|
| I’m sellin' it short
| Я продаю это коротко
|
| But I’m not of the sort to sell it long
| Но я не из тех, кто продает это долго
|
| And if Eastern Standard Time
| И если восточное стандартное время
|
| Sews into my mind
| Вшивается в мой разум
|
| Will the fall float away
| Уплывет ли осень
|
| And sing back to the bay
| И пойте обратно в залив
|
| So long California
| Пока Калифорния
|
| May we meet again someday | Можем ли мы встретиться снова когда-нибудь |