| Off through the new day’s mist I run
| Я бегу сквозь туман нового дня
|
| Out from the new day’s mist I have come
| Из тумана нового дня я пришел
|
| I hunt, therefore I am
| Я охочусь, поэтому я
|
| Harvest the land
| Урожай земли
|
| Taking of the fallen lamb
| Взятие упавшего ягненка
|
| Off through the new day’s mist I run
| Я бегу сквозь туман нового дня
|
| Out from the new day’s mist I have come
| Из тумана нового дня я пришел
|
| We shift, pulsing with the Earth
| Мы смещаемся, пульсируя с Землей
|
| Company we keep
| Компания, которую мы поддерживаем
|
| Roaming the land while you sleep
| Бродя по земле, пока вы спите
|
| Ohh ah, shapeshift, nose to the wind
| О, ах, изменение формы, нос по ветру
|
| Shapeshift, feeding I’ve been
| Shapeshift, кормление, которым я был
|
| Move swift, all senses clean
| Двигайтесь быстро, все чувства чисты
|
| Earth’s gift, (back to the meaning)
| Дар Земли, (вернемся к смыслу)
|
| Back to the meaning of life
| Назад к смыслу жизни
|
| Bright is the moon, high in starlight
| Яркая луна, высоко в звездном свете
|
| Chill in the air cold as steel tonight
| Прохладный воздух, холодный, как сталь, сегодня вечером
|
| We shift, call of the wild
| Мы смещаемся, зов дикой природы
|
| Far in your eyes
| Далеко в твоих глазах
|
| It’s later than you ralized
| Это позже, чем вы поняли
|
| Ohh ah, shapeshift, nose to the wind
| О, ах, изменение формы, нос по ветру
|
| Shapeshift, feeding I’ve been
| Shapeshift, кормление, которым я был
|
| Move swift, all senses clean
| Двигайтесь быстро, все чувства чисты
|
| Earth’s gift, (back to the meaning)
| Дар Земли, (вернемся к смыслу)
|
| Back to the meaning of life
| Назад к смыслу жизни
|
| I feel a change, back to a better day
| Я чувствую перемены, возвращаюсь к лучшему дню
|
| (Shapeshift) Hair stands on the back of my neck
| (Смена формы) Волосы стоят на затылке
|
| (Shapeshift) In wildness is the preservation of the world
| (Оборотень) В дикой природе сохранение мира
|
| So seek the wolf in thyself
| Так что ищите волка в себе
|
| Shapeshift, nose to the wind
| Смена формы, нос по ветру
|
| Shapeshift, feeding I have been
| Shapeshift, кормя меня
|
| Move swift, all senses clean
| Двигайтесь быстро, все чувства чисты
|
| Earth’s gift, back to the meaning
| Дар Земли, возвращаясь к смыслу
|
| Back to the meaning
| Назад к смыслу
|
| Of wolf and man, yeah | Волка и человека, да |