Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Horse Accident (In Which a Girl Was All But Killed), исполнителя - Goodnight, Texas. Песня из альбома Uncle John Farquhar, в жанре Американская музыка
Дата выпуска: 04.08.2014
Лейбл звукозаписи: 2 Cent Bank Check
Язык песни: Английский
The Horse Accident (In Which a Girl Was All But Killed)(оригинал) |
The Horse Accident |
Appaulacian dust from the horse that she was riding |
made it it hard to see her thru the tepid summer air. |
I wore my finest derby hat to gather her attention |
and I wanted nothing more than to follow her somewhere. |
It took her near a year to break the shackels of a past love. |
I said she would never hurt as long as she is with me. |
Those cold winter walls thru a springtime window |
There is warm hearts living where you would never think they would be. |
Oh, Lord let me die first I can not be without her. |
Hope I never live to see her cascet lined with lace. |
She deserves to thrive on this earth a little longer. |
If you need another worker you can take me in her place. |
(pause)… |
I heard the people talk about a girl falling from her horse. |
Down from the saddle in a terrible display |
and the mud stained the dirt-- Dirt had skined the girl |
the girl that they didn’t think she would live another day. |
Oh, Lord let me die first I can not be without her. |
I hope I never live to see her cascet lined with lace. |
She deserves to thrive on this earth a little longer. |
If you need another worker you can take me in her place. |
(pause)… |
She deserves to thrive on this earth a little longer. |
If you need another worker you can take me in her place. |
Oh, Lord let me die first I can not be without her. |
I hoped I never live to see her cascet lined with lace. |
She deserves to thrive on this earth a little longer. |
If you need another worker you can take me in her place. |
Oh, Lord let me die first … |
(pause) |
Oh, Lord let me die first … |
(pause) |
Несчастный Случай С Лошадью (В Котором Чуть Не Погибла Девушка)(перевод) |
Лошадиная авария |
Appaulacian пыль от лошади, на которой она ехала |
из-за этого было трудно увидеть ее в прохладном летнем воздухе. |
Я надел свою лучшую шляпу дерби, чтобы привлечь ее внимание |
и мне ничего не хотелось, кроме как пойти куда-нибудь за ней. |
Ей понадобился почти год, чтобы сломать оковы прошлой любви. |
Я сказал, что ей никогда не будет больно, пока она со мной. |
Эти холодные зимние стены сквозь весеннее окно |
Теплые сердца живут там, где вы никогда бы не подумали, что они будут. |
О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее. |
Надеюсь, я никогда не доживу до того момента, когда увижу ее шкатулку с кружевами. |
Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного. |
Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее. |
(Пауза)… |
Я слышал, как люди говорили о девушке, упавшей с лошади. |
Вниз с седла на ужасном дисплее |
И грязь окрасила грязь... Грязь сдирала кожу с девушки. |
девушку, что они не думали, что она проживет еще один день. |
О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее. |
Я надеюсь, что никогда не доживу до того, чтобы увидеть ее гроб с кружевами. |
Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного. |
Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее. |
(Пауза)… |
Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного. |
Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее. |
О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее. |
Я надеялся, что никогда не увижу ее шкатулку с кружевами. |
Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного. |
Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее. |
О, Господи, позволь мне умереть первым… |
(Пауза) |
О, Господи, позволь мне умереть первым… |
(Пауза) |