| Лошадиная авария
|
| Appaulacian пыль от лошади, на которой она ехала
|
| из-за этого было трудно увидеть ее в прохладном летнем воздухе.
|
| Я надел свою лучшую шляпу дерби, чтобы привлечь ее внимание
|
| и мне ничего не хотелось, кроме как пойти куда-нибудь за ней.
|
| Ей понадобился почти год, чтобы сломать оковы прошлой любви.
|
| Я сказал, что ей никогда не будет больно, пока она со мной.
|
| Эти холодные зимние стены сквозь весеннее окно
|
| Теплые сердца живут там, где вы никогда бы не подумали, что они будут.
|
| О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее.
|
| Надеюсь, я никогда не доживу до того момента, когда увижу ее шкатулку с кружевами.
|
| Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного.
|
| Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее.
|
| (Пауза)…
|
| Я слышал, как люди говорили о девушке, упавшей с лошади.
|
| Вниз с седла на ужасном дисплее
|
| И грязь окрасила грязь... Грязь сдирала кожу с девушки.
|
| девушку, что они не думали, что она проживет еще один день.
|
| О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее.
|
| Я надеюсь, что никогда не доживу до того, чтобы увидеть ее гроб с кружевами.
|
| Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного.
|
| Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее.
|
| (Пауза)…
|
| Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного.
|
| Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее.
|
| О, Господи, дай мне умереть первой, я не могу без нее.
|
| Я надеялся, что никогда не увижу ее шкатулку с кружевами.
|
| Она заслуживает того, чтобы процветать на этой земле еще немного.
|
| Если вам нужна другая работница, вы можете взять меня вместо нее.
|
| О, Господи, позволь мне умереть первым…
|
| (Пауза)
|
| О, Господи, позволь мне умереть первым…
|
| (Пауза) |