| Я иду в Чапел-Хилл, если вы ищете
|
| Я улизнул, как вор в ночи
|
| Я еду по проселочным дорогам через бесконечные дубы
|
| Уходя все дальше и дальше от глаз
|
| Я мальчик в школе
|
| Так один в затерянной деревне
|
| И если ты захочешь найти меня там
|
| О, это может быть трудная поездка
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Люди здесь не такие, как вы
|
| Не то чтобы я хотел, чтобы они были
|
| Они подняли питьевую воду, такую нежную и чистую
|
| И они разбудили во мне возлюбленную
|
| Да, они разбудили во мне возлюбленную.
|
| Я не такой мальчик, которого ты помнишь
|
| я спокойна и довольна
|
| Я смирился с объектом неудачи
|
| Отложив прошлую душевную боль
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Я пошел в Чапел-Хилл, если вас спросят
|
| Скажи им, что я хочу, чтобы они были здесь
|
| Не от них я пытался убежать
|
| Но я мечтал о будущем неясном
|
| И если кто-то хочет преследовать меня
|
| Это, вероятно, не принесет им пользы
|
| Потому что я здесь по той же причине, по которой я
|
| Был кем-то, кого они никогда не понимали
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Ох... тебе должно быть легче
|
| Ох… |