| The highway signs
| Дорожные знаки
|
| The yellow lines
| Желтые линии
|
| Rollin' out and under by the thousands
| Выкатываясь тысячами
|
| The desert nights
| Ночи пустыни
|
| The city lights
| Огни города
|
| I left to be a ramblin' cowboy
| Я ушел, чтобы быть бродячим ковбоем
|
| Sayin' so long
| Говорю так долго
|
| With one last song
| С последней песней
|
| Is the best way to keep from marrying
| Лучший способ не жениться
|
| But staying strong
| Но оставаться сильным
|
| When it all goes wrong
| Когда все идет не так
|
| Is a weight I’m pretty used to carrying
| Это вес, который я привык нести
|
| I think of you at night
| Я думаю о тебе ночью
|
| When the world is absent light
| Когда в мире нет света
|
| When everything’s so quiet and so lonesome
| Когда все так тихо и так одиноко
|
| You’re the cigarette
| Ты сигарета
|
| That I just can’t kick
| Что я просто не могу пнуть
|
| I’m homesick
| Я тоскую по дому
|
| Ah, babe, we had it good
| Ах, детка, у нас было хорошо
|
| Underneath the hood
| Под капотом
|
| Was an engine well-greased and purrin'
| Был ли двигатель хорошо смазан и мурлыкал,
|
| And I fell that yawn
| И я упал, что зевнул
|
| A-callin' me on
| Позвони мне
|
| To somewhere strange and allurin'
| Куда-то странное и заманчивое
|
| And every mile
| И каждую милю
|
| Is so worthwhile
| Это так важно
|
| When there’s someone out there who will meet you
| Когда есть кто-то, кто встретит тебя
|
| And I pretend
| И я притворяюсь
|
| That my heart did mend
| Что мое сердце исцелилось
|
| But sometimes the road can defeat you
| Но иногда дорога может победить тебя
|
| Well I think of you at dawn
| Ну, я думаю о тебе на рассвете
|
| When the sun is barely on
| Когда солнце едва светит
|
| When even birds of morning have a sturdy grasp upon
| Когда даже утренние птицы крепко хватаются за
|
| A branch
| Отделение
|
| A home
| Дом
|
| A silent little song
| Маленькая тихая песня
|
| When everything’s so quiet and so lonesome
| Когда все так тихо и так одиноко
|
| You’re the cigarette
| Ты сигарета
|
| That I just can’t kick
| Что я просто не могу пнуть
|
| I’m homesick
| Я тоскую по дому
|
| All these phantom pains
| Все эти фантомные боли
|
| Runnin' in my veins
| Бегу по моим венам
|
| Are proof that my skin is not as thick
| Являются доказательством того, что моя кожа не такая толстая
|
| You’re the last silhouette
| Ты последний силуэт
|
| Before the sun does set
| Прежде чем солнце зайдет
|
| I’m homesick | Я тоскую по дому |